日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 姜夔《點絳唇丁未冬過吳松作》
釋義

姜夔《點絳唇丁未冬過吳松作》

《點絳唇 丁未冬過吳松作》

燕雁無心1,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦,商略黃昏雨2?! 〉谒臉蜻?,擬共天隨住3。今何許?憑欄懷古,殘柳參差舞4。



【釋】

1.燕(音yan)雁:指從幽燕一帶飛來的鴻雁。

2.商略:商討。這里系擬人法。

3.第四橋:在江蘇吳江城外,即甘泉橋,因泉品居第四得名。天隨:唐代陸龜蒙號“天隨子”,取“聽任自然”之意。這里代指陸龜蒙。

4. 參差:形容柳絲長短高低不齊。



【譯】

燕北歸來的雁

呵沒有長住之意,

飛到太湖的西邊,

便又隨著云兒飛去。

幾座清苦的山峰相聚,

商量著黃昏暮雨。



吳江城外的第四橋,

我真想追隨天隨子同住。

此時是何時?

此地為何處?

倚欄桿、懷千古,

唯見殘柳

參差不齊飄舞。



【評】

詞序中的“丁未冬”,即孝宗淳熙十四年(1187)初年,據(jù)載當時由楊萬里介紹,姜夔曾往蘇州謁見范成大,或謂此詞系此次道經(jīng)吳松所作,“吳松”即今吳江。

燕雁,近人宋詞三百首箋本誤作“雁燕”,周汝昌已指出其謬。周汝昌云:“以平時留意所及,知人每不曉‘燕雁’之義,更無論‘燕’字之讀平聲與南宋人對‘燕’地之感情何似。尤可駭怪者,近人宋詞三百首箋注本竟作‘雁燕’,幾不令讀者疑為‘詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙’哉?……”(夏承燾《姜白石詞編年箋校·承教錄》引)?!皵?shù)峰清苦,商略黃昏雨”為此詞醒人睛目之處。明卓人月、徐士俊《古今詞統(tǒng)》評“商略”二字“誕妙”即由荒誕而生妙趣。山峰本無情感,亦不可能“商略”云雨之事,以不能之事出之,便成高妙。無他,使用“擬人”、“移情”手法耳。與“春意鬧”“花弄影”者相若。近人陳匪石評此句:“則紅塵不到,萬籟俱寂,而有四顧蒼茫之概,與后遍‘懷古’二字息息相關”(《宋詞舉》卷上),則是又進一步的體會。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 12:26:39