網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《圣彼得的傘》 |
| 釋義 | 《圣彼得的傘》《圣彼得的傘》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析 【匈牙利】 米克沙特 米克沙特 米克沙特·卡爾曼(1847—1910),匈牙利作家。大學(xué)畢業(yè)后做過(guò)小官吏和報(bào)紙編輯,曾被選為國(guó)會(huì)議員和科學(xué)院院士。他是一個(gè)多產(chǎn)作家,全集達(dá)64卷。作品題材廣泛,多方面地反映了匈牙利當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,對(duì)封建制度和種種不合理的社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行了揭露和抨擊。具有文字簡(jiǎn)練、幽默、詼諧的特點(diǎn)。代表作品是《圣彼得的傘》、《奇婚記》、《年輕的諾斯蒂和托特·瑪麗亞的故事》。 《圣彼得的傘》(1895年)通過(guò)幾個(gè)人尋找一把藏有巨額支票的舊紅傘的故事,揭露和批判了對(duì)金錢(qián)的貪婪,同時(shí),謳歌了純潔美好的愛(ài)情。小說(shuō)較好地體現(xiàn)了作者善于從民間文學(xué)汲取營(yíng)養(yǎng),作品具有濃郁的鄉(xiāng)土氣息的藝術(shù)風(fēng)格。 維倫卡剛滿(mǎn)2歲時(shí),她就成了孤兒。人們只好把她送到在格洛柯瓦村當(dāng)牧師的哥哥那里。格洛柯瓦是一個(gè)貧窮的山村,貝里依·亞諾什牧師連自己都養(yǎng)活不了,怎么還能養(yǎng)她呢?所以,他顧不上把放著妹妹的籃子提進(jìn)屋,就進(jìn)了教堂做禱告,請(qǐng)求耶穌的幫助。等他從虔誠(chéng)的禱告中清醒過(guò)來(lái)時(shí),才發(fā)現(xiàn)外面下起了暴雨。他狂奔回家,看見(jiàn)一把張開(kāi)的舊紅傘遮著籃子,妹妹沒(méi)有受到一點(diǎn)傷害。這個(gè)村誰(shuí)也沒(méi)有傘,因而,關(guān)于它的來(lái)歷就有了兩種說(shuō)法: 有人說(shuō)它是從天而降的;有人說(shuō)它是一個(gè)猶太老頭放在那兒的,這老頭就是圣彼得。消息傳開(kāi)后,小姑娘受到了大家的關(guān)心。在這場(chǎng)暴雨中,一個(gè)財(cái)主的妻子被淹死了。葬禮是在雨中進(jìn)行的,牧師打著那把舊傘主持了葬禮。第二天,另一個(gè)財(cái)主暴死在床上。他的妻子非要牧師打著傘主持葬禮。在去墳地的路上,抬棺材的一個(gè)人不小心,把棺材摔破了,巨大的震動(dòng)把“死”人從酣睡中驚醒。人們把他的死而復(fù)生歸功于那把傘。從此,這把具有神奇力量的舊傘的名聲越傳越廣,它給牧師帶來(lái)了幸福、金錢(qián)、財(cái)富。格洛柯瓦村也成了人們競(jìng)相前來(lái)朝拜圣物的圣地。 許多年以前,在貝斯特勒策巴納有一個(gè)叫格利柯里茨·巴勒的人。他從母親那兒繼承了很大的一筆遺產(chǎn)。但是,不管他做什么事,都不討眾人的喜歡,人們總是有理由在背后說(shuō)東道西的,大家都叫他缺德的格利柯里茨。他長(zhǎng)大了以后,不論是年輕姑娘、老處女,還是少婦,他都得不到手。自由戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),他當(dāng)了一名間諜,執(zhí)行任務(wù)時(shí),總是挾著一個(gè)傘把是空心的紅傘。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他和廚娘維柏拉·安娜生了一個(gè)私生子,取名維柏拉·卓利。為了防止自己的異母哥哥和姐姐加害于孩子,他一直不敢正式收養(yǎng)孩子,但他秘密地把房產(chǎn)變賣(mài)掉,換成了現(xiàn)金支票。這一年的夏天,他死了。在遺囑里他沒(méi)說(shuō)給異母哥哥、姐姐任何遺產(chǎn),也沒(méi)有給安娜和卓利。他的異母哥哥、姐姐通過(guò)各種途徑,千方百計(jì)地想探問(wèn)到那筆巨款的下落。后來(lái),兩個(gè)哥哥聽(tīng)說(shuō)格利柯里茨臨死前曾在留給卓利的小屋里埋了一口大鍋,于是不惜花錢(qián)買(mǎi)下了小屋,但他們得到的只是廢鐵和釘子。不久,那個(gè)姐姐也知道了這件事。這樣,就開(kāi)始了一場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)10年之久的官司。這場(chǎng)官司把三個(gè)人弄得一無(wú)所有,先后死于貧困,而那一大筆財(cái)產(chǎn)依然毫無(wú)線(xiàn)索。 卓利長(zhǎng)大后成了本城的一名律師。對(duì)于那筆失蹤的財(cái)產(chǎn),人們眾說(shuō)紛紜,這使他失去了歡樂(lè)與安定,他真希望從來(lái)沒(méi)有過(guò)這筆財(cái)產(chǎn)。后來(lái),市長(zhǎng)臨死前向卓利提到了那把舊紅傘。卓利終于明白了,那張支票就在傘把的空洞里。經(jīng)過(guò)查找,他知道那把傘在父親死后的拍賣(mài)中,被猶太人梅茨·亞諾什買(mǎi)去了。他追蹤到了在巴波斯克開(kāi)雜貨鋪的梅茨太太那兒,但那把傘已不見(jiàn)了。經(jīng)回憶,梅茨太太想起丈夫最后一次出門(mén)帶的就是那把傘,她讓卓利去找她的兒子莫里茨了解詳情。莫里茨告訴卓利,那把傘極有可能讓他父親留在格洛柯瓦村給一個(gè)小孩遮雨了。正當(dāng)卓利想繼續(xù)追尋那把傘時(shí),他在集市上撿到了一個(gè)耳墜,在送回耳墜時(shí),他認(rèn)識(shí)了維倫卡。她已成為一個(gè)模樣動(dòng)人的大姑娘了。當(dāng)晚,他們應(yīng)邀到市長(zhǎng)家吃飯。在餐桌上,卓利知道了那把傘現(xiàn)在歸維倫卡所有。晚上,他躺在床上,心中老想著那把傘和可愛(ài)的維倫卡。后來(lái)他做了一個(gè)夢(mèng),圣彼得在夢(mèng)中告訴他,只要與維倫卡結(jié)婚,就可得到傘。第二天,他們坐著卓利的馬車(chē)一起回格洛柯瓦村。半路上,卓利救了掉進(jìn)深淵里的牧師,并向牧師提出把維倫卡嫁給他的要求,牧師十分高興地答應(yīng)了,兩人當(dāng)場(chǎng)訂了婚。到家后,卓利馬上給自己的監(jiān)護(hù)人寫(xiě)了一封信,把一切告訴了他。第二天,他的監(jiān)護(hù)人斯托拉里克先生來(lái)了。他把卓利拉到一邊問(wèn)他,如果沒(méi)有那把傘,他是否還會(huì)向維倫卡求婚,卓利說(shuō)他做夢(mèng)都沒(méi)想過(guò)。斯托拉里克先生之所以說(shuō)這番話(huà),是因?yàn)樗胖溃ツ耆藗儼褌惚鷵Q成銀的了。卓利一聽(tīng)這話(huà),頓時(shí)驚呆了,他找到了牧師,見(jiàn)到了那把圣傘。至于傘把,已讓廚娘給燒了。吃午飯時(shí),維倫卡不見(jiàn)了,原來(lái)她聽(tīng)到了卓利和監(jiān)護(hù)人的談話(huà)。當(dāng)大家全出去尋找她時(shí),卓利終于下定決心即使沒(méi)有傘,也要娶維倫卡。他找到了躲起來(lái)的維倫卡,把一切的一切都告訴了她,維倫卡終于原諒了他。三星期后他們舉行了婚禮。 關(guān)于那筆財(cái)產(chǎn),至今仍沒(méi)有任何蹤跡;關(guān)于圣彼得的傘的傳說(shuō),現(xiàn)在仍在格洛柯瓦一帶流傳著。不管怎么說(shuō),那把傘給卓利和每一個(gè)人都帶來(lái)了幸福。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。