夜小雨·蒲松齡
短更長更愁絮絮,三點(diǎn)兩點(diǎn)雨星星。
雨聲不似愁難斷,顛倒匡床月入欞。
這首七絕短詩,抒發(fā)了作者縈心繞懷的愁思。
開頭兩句,點(diǎn)明雨夜,頓入愁境。短更長更,愁絮綿綿,更由短漸長,表明詩人孤愁縈懷,難以入眠已經(jīng)多時(shí)了。三點(diǎn)兩點(diǎn),雨聲零落,雨點(diǎn)由三到兩,可見雨聲愈來愈疏。三點(diǎn)兩點(diǎn)的雨聲,只有在更深夜靜之時(shí),不眠之人,才能聽得見。入夜容易使人思緒萬端,牽動(dòng)愁腸,淅淅瀝瀝的雨聲更使人愁上添愁,不堪其苦。第三句則把抽象的愁思具體化,說雨聲不似愁思那樣難斷,正面說雨聲,其實(shí)意落反面,側(cè)寫了愁思比雨聲細(xì)密綿長,這比直接描寫更富有表現(xiàn)力,使愁思具體可感,更深刻生動(dòng),此所謂“詩有正寫不出,須用反擊始透者”。如此綿密不絕的愁思,直教詩人無計(jì)可除,輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安席。這時(shí),月入窗欞,清冷幽絕的月光照著不眠的詩人,結(jié)語余音裊裊,回味不盡。
詩緣情而發(fā),直抒胸臆,不務(wù)雕飾,不尚典麗,其樸實(shí)自然的風(fēng)格,在當(dāng)時(shí)是別樹一幟的。