網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 夜 [加拿大]埃貝爾 |
| 釋義 | 夜 [加拿大]埃貝爾如同海底的洪流 將我圍攏。 我躺在海藍(lán)色水波無聲的深處。 聽見我的心 時而閃爍明亮,時而暗淡無光, 如同一座燈塔。 低沉的節(jié)奏 神秘的密碼 我解析不出它的謎底。 每當(dāng)亮光閃爍, 我雙眼閉合, 讓黑夜延續(xù), 讓寂靜長存, 我將消失其中。 【賞析】 安娜·埃貝爾被譽(yù)為“魁北克當(dāng)代文壇上的貴婦”,是魁北克最著名的法語女詩人之一。她與圣德尼·加爾諾(1912—1943)、阿蘭·格朗布瓦(1900—1975)和麗娜·拉尼埃(1915— )被稱為加拿大當(dāng)代四大詩人。她的詩充滿了孤獨感,面對現(xiàn)代社會的不安與惶恐,具有極強(qiáng)的焦慮感,《夜》即深深打上了這個烙印。 夜從亙古以來就跟隨著人們,是一個富有強(qiáng)大張力的符號,簡單的能指下掩藏著一座巨大的所指冰山。夜可以撫平日的焦躁,也可帶來神秘而恐怖的體驗,更可見月以思親。但埃貝爾的夜卻是“靜”寂的,連光也沒有,無聲卻不“死”寂的,樸實的表象下蘊含著鮮艷的躁動。無聲的夜是“海底的洪流”,緊緊將“我”圍繞,甚至于艱于視聽,這不正是20世紀(jì)那個現(xiàn)代化的進(jìn)程無聲無息地占據(jù)著人的一切,將人異化為非人,失去自我的此在的具像嗎?一切不合法的就堂而皇之地登上人的寶座,此中詩人是最早醒悟的群體之一。雪萊曾說:“詩人是一只夜鶯,棲息在黑暗中以美妙的聲音唱歌來安慰自己的寂寞。”詩人就是這樣一只啼血歌唱的夜鶯,在無邊的靜默中,甚至是痛苦的惶恐中,沒有屈服而以生命的熱血來追求茫然的未來。埃貝爾的熱血就是一個清醒的心,在通向現(xiàn)代這個物質(zhì)的大市場,而同時又是精神的大荒原途中,猶有一座燈塔。在傳統(tǒng)的眼光中,燈塔就是一個堅固的存在,燈塔就是方向,有了它,就能大踏步地邁進(jìn),即使是小步,終有到達(dá)的一天。茫茫夜,心的真實存在就洋溢在喜悅的光明中,抗?fàn)幍慕Y(jié)局是個大團(tuán)圓。冬天在,不可怕;春天不遠(yuǎn),注定要來到。 喜悅畢竟是短暫的,美麗的肥皂泡擋不住殘酷的現(xiàn)實。現(xiàn)代化的進(jìn)程無情地撕扯封建小農(nóng)溫馨與甜蜜的美夢。理性王國在機(jī)器的轟鳴中怦然倒塌,兩次世界大戰(zhàn)揭開了現(xiàn)代化的個個私處;上帝無處可去,廣大的天幕塞滿了響當(dāng)當(dāng)?shù)慕饚拧P牡臒羲蔀橐粋€瘋?cè)?,唧唧喳喳的預(yù)言不再是清晰的燈影,成了一片斑駁的面紗,有的是“節(jié)奏”,有的是“密碼”,人迷失了自我,燈塔成為一個虛構(gòu)。不安與焦慮隱隱約約在敲打著心鼓。傳統(tǒng)的價值給予人一片堅實的土地,而現(xiàn)實拒絕作出任何回答。心擁有一套自身的意義生成系統(tǒng),指令卻是拒絕進(jìn)入。神秘真正露出真面目,神秘就是斷裂,一片自主的視域,甚至作為一個神圣的人存在都成為疑問。徒勞妄想解析謎底,無限的可能性在前方等待,更可能根本就沒有謎底,悲壯的抗?fàn)幓癁榭尚Φ呐c風(fēng)車作戰(zhàn),激昂的口號變?yōu)榀傋拥奶柦小?p> 作為深受波德萊爾影響的詩人,埃貝爾在這個“現(xiàn)代所有國家中詩人的楷?!?T.S.艾略特語)的指引下,懷有“巴黎的憂郁”而不絕望,用一束“惡之花”來反擊。于是在亮光閃爍時,并不聽從所謂明亮的聲音,反而是永久切斷與塵世的聯(lián)系,從響亮自我的表象中走向靜默的夜的本真。黑夜的“我”是“我”的黑夜,明晰界定出所謂的界線與場域是個甜蜜的許諾,黑夜與白天到底在何處才有真正的分野,答案是沒有的?!跋А辈⒉淮頉]有與虛空,真正呈現(xiàn)為“延續(xù)”與“長存”,亮光的意義不在于亮不亮,而在于它的存在。在燈塔破碎的黑夜里,“我”在消失中出現(xiàn)。這是一個即將噴發(fā)的火山,是否有那條薄弱的裂縫,是否有足夠的力量來毀滅,“我”是蒼白的。老子語:“大白若辱,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形?!崩献釉缇偷莱隽擞行蔚闹皇窍鄬Φ?,無限的才能長久;永恒的黑夜,短暫的人生,人生沉入黑夜,“我”在苦苦等待,等待什么,也許是戈多。 夜成了一切,“我”成了黑夜,“我”成了一切嗎?那“我”在哪?黑夜在哪?埃貝爾一個人孤獨地走著,心的燈塔由明晰走向模糊,最終消失,但在不久混沌中應(yīng)該會有一個夜的“我”出現(xiàn),應(yīng)該會有一個“我”的夜升起。激烈的抗?fàn)幭г谄届o無限的時空中,生產(chǎn)前的陣痛是苦難更是希望。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。