【名句】士君子之偶聚也,不言身心性命,則言天下國(guó)家;不言物理人情,則言風(fēng)俗世道;不規(guī)目前過(guò)失,則問(wèn)平生德業(yè)。傍花隨柳之間,吟風(fēng)弄月之際,都無(wú)鄙俗媟嫚之談①,謂此心不可一時(shí)流于邪僻,此身不可一日令之偷惰也。若一相逢,不是褻狎,便是亂講,此與仆隸下人何異?只多了這衣冠耳。
【譯文】士君子偶然聚在一起,不談身心性命的修養(yǎng),則要談天下國(guó)家的大事;不談物理人情,則要談風(fēng)俗世道;不規(guī)勸眼前的過(guò)失,則要詢(xún)問(wèn)平生的德業(yè)。即使是傍花隨柳之間,吟風(fēng)弄月之際,也不要有鄙俗輕狂的言詞,這就是說(shuō)心不能一刻流于邪僻,身不可一日讓它怠惰。如果一相逢,不是褻狎,便是亂講,這和仆隸下人有什么不同?只是多了這身儒者衣冠而已。
注釋
【注釋】①媟(xiè)嫚:媟,通“褻”,媟嫚,不恭敬、不莊重。