國風(fēng)·魏風(fēng)
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之 永號?
碩:大。女:通“汝”,你。逝:通“誓”,發(fā)誓,下決心。去:離開。適:往,到。樂土:快樂自由的地方。下面的“樂國”“樂郊”意義與此同。爰:乃,就。之:語氣詞。永號:長久呼喊,長嘆。
入選理由:
思想性突出,最早表達(dá)追求理想社會的詩篇;早期句句押韻、一韻到底的詩篇。
詩詞賞析 把統(tǒng)治者、剝削者比作大老鼠,這是首創(chuàng),今天的有些大貪官就像偷糧食吃的大老鼠,用“碩鼠”來形容很形象,因此常見于報(bào)端媒體。
這首詩最大的價(jià)值是喊出了被壓迫、被剝削階級堅(jiān)決的呼聲,表達(dá)了他們不甘心受屈辱的心聲,更為重要的是他們有追求自由的理想。從此之后,陶淵明的《桃花源記》就受了啟發(fā),形象地構(gòu)想出了這里提出的“樂土”。另外,這首詩句式整齊,韻律優(yōu)美,也是一個(gè)突出的特點(diǎn)。此外,看似整齊的結(jié)構(gòu),其實(shí)也是有變化的。第三章的最后一句與前面的完全不同?!罢l之永號”就是誰還會表達(dá)不滿,長聲悲嘆呢?這句的意思清晰明白,而且在全詩的組織中起到了最后定音的作用。