(唐)杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山校
注釋
岱宗:指泰山。
青未了:指青翠之色一望無(wú)際。
造化:大自然。
鐘:聚集。
陰:山北。
陽(yáng):山南。
割:劃分。
蕩胸:云氣層迭,激蕩心胸為之開闊。
決眥:形容極度使用目力。
鑒賞導(dǎo)示
這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的代表作。
唐玄宗開元二十三年(735),杜甫赴洛陽(yáng)應(yīng)進(jìn)士舉,落第,于是漫游齊、越一帶,這詩(shī)是游泰山時(shí)所作。泰山為東岳。近岳而望,并未登山,故題作“望岳”。詩(shī)中描繪泰山高大而磅礴的氣勢(shì),以及自己企望攀登絕頂?shù)男那?,都是從“望”字著筆的。
鑒賞
一、二句寫遠(yuǎn)望泰山之色,以設(shè)問(wèn)領(lǐng)起:泰山到底怎么樣呢?它居齊魯之間,峰巒青蒼之色,齊魯之外,遠(yuǎn)遠(yuǎn)可以望見。
三、四句寫近望泰山的秀麗和氣勢(shì)。大自然把神奇和秀美都賦予了泰山,泰山是天地間神秀之氣的集中所在;泰山真高,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)兩面。
五、六句寫細(xì)望泰山之景。只見山中層云疊生、舒展飄拂,心胸也像經(jīng)過(guò)洗滌一般;凝神遠(yuǎn)望,目送山中的飛鳥歸林。
七、八句表達(dá)極望泰山之情。詩(shī)人虛寫想象中極目遠(yuǎn)望的景象:總有那么一天我要登上泰山的絕頂,一覽無(wú)余,會(huì)看到周圍的群山是那樣的矮校這兩句詩(shī)一方面寫泰山之雄偉,另一方面也寫詩(shī)人的壯志豪情,它預(yù)示了詩(shī)人未來(lái)的偉大發(fā)展,同時(shí)還包含著深刻的哲理,激勵(lì)鼓舞人們要勇于登攀,去領(lǐng)略美好的風(fēng)光。
這首詩(shī)描繪了祖國(guó)名山雄偉高峻、神奇秀美的壯麗景色,抒發(fā)了青年杜甫勇于登攀、騰凌絕頂?shù)膲阎竞狼?,洋溢著浪漫主義氣息。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山?!?/p>
[2]緊扣“望”,突出“高”。
[3]寓情于景,情景交融。
[4]注意遣詞煉句。