網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 唐且說(shuō)信陵君戒驕(魏策四) |
| 釋義 | 唐且說(shuō)信陵君戒驕(魏策四)唐且謂信陵君曰②:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者?!毙帕昃唬骸昂沃^也?”對(duì)曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知③。人之有德亍我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),此大德也。今趙王自郊迎,卒然見(jiàn)趙王④,臣愿君之忘之也?!毙帕昃唬骸盁o(wú)忌謹(jǐn)受教?!?/small2> 【注釋】 ①趙王:趙孝成王丹。自:親自。②唐且:魏人。且:通“睢”(ju,音居)。③不可得而知:人不能知。④卒:通 【今譯】 信陵君殺掉了晉鄙,營(yíng)救了邯鄲,打敗了秦軍,保全了趙國(guó)。趙王親自到城外迎接信陵君。 唐且對(duì)信陵君說(shuō)道:“我聽(tīng)說(shuō):世上的事情,有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的?!毙帕昃溃骸斑@話是什么意思呢?”唐且答道:“別人憎恨我,不可以不知道;我憎恨別人,不可以讓人知道。別人對(duì)我有恩德,不可以忘掉;我對(duì)別人有恩德,不可以不忘掉。如今您殺掉了晉鄙,營(yíng)救了邯鄲,打敗了秦軍,保全了趙國(guó),這是您的大恩大德。現(xiàn)在趙王親自到城外迎接您,猝然見(jiàn)到趙王,我希望您忘掉自己的恩德?!毙帕昃溃骸盁o(wú)忌謹(jǐn)從尊教?!?br> 【集評(píng)】 清·金圣嘆《天下才子必讀書(shū)》:“少年眼見(jiàn)此等文,始能駕出如杠大筆?!?br>清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》:“謂信陵君,只須說(shuō)不可不忘,卻先說(shuō)不可忘。亦只須說(shuō)不可忘、不可不忘,卻又先說(shuō)不可不知、不可得而知。文有寬而不懈者,其勢(shì)急也;詞有復(fù)而不板者,其氣逸也?!?br> 【總案】 魏安釐王二十年,秦軍圍攻趙都邯鄲。魏王在趙國(guó)幾次請(qǐng)求下,派晉鄙率兵前往營(yíng)救。兵至邊境,又怕秦軍移兵攻魏,便不敢再前進(jìn)。信陵君聽(tīng)從門(mén)客的建議,竊得兵符,派人椎殺晉鄙,親自統(tǒng)兵救趙,終于打敗秦軍,解了邯鄲之圍。趙王感恩戴德,想封信陵君五城,信陵君聽(tīng)訊后,“意驕矜而有自功之色”,于是才有本文唐且相勸之事。 唐且勸戒信陵君,采取的是屈曲迂回的手法。開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,一針見(jiàn)血,固然淋漓痛快,然而有時(shí)也往往容易令人產(chǎn)生對(duì)立情緒和逆反心理。相反,話說(shuō)得曲折些,委婉些,有時(shí)倒會(huì)收到意想不到的效果。唐且就是如此,他一番言語(yǔ)的主旨明明是勸信陵君忘掉救趙的功德,卻又偏偏不肯開(kāi)章明義,先是“不可”、“不可不”地兜了個(gè)圈子,提出兩組對(duì)立的抽象命題,引起信陵君的深思和追問(wèn)。然后才在解說(shuō)這些命題的末尾,拈出信陵君破秦救趙事,點(diǎn)明真意:希望信陵君忘掉對(duì)趙的“大德”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。