網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 周邦彥《綺寮怨》 |
| 釋義 | 周邦彥《綺寮怨》《綺寮怨》 上馬人扶殘醉,曉風(fēng)吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂楊里、乍見津亭。①當(dāng)時(shí)曾題敗壁,蛛絲罩、淡墨苔暈青。念去來、歲月如流,徘徊久、嘆息愁思盈。去去倦尋路程。江陵舊事,何曾再問楊瓊。②舊曲凄清,斂愁黛、與誰聽?尊前故人如在,想念我、最關(guān)情。何須渭城,歌聲未盡處,淚先零。③ 【注釋】 ①津亭:渡口的亭子。唐·張九齡《春江晚景》詩:“薄暮津亭下,余花滿客船?!?②“江陵”二句:唐·元稹《和樂天示楊瓊》詩:“我在江陵少年日,知有楊瓊初喚出。腰身瘦小歌圓緊,依約年應(yīng)十六七。去年十月過蘇州,瓊來拜問郎不識(shí)?!弊宰?;“楊瓊本名播,少為江陵酒妓,去年姑蘇過瓊敘舊,及今見樂天此篇,因走筆追書此曲?!卑拙右住秵枟瞽偂吩姡骸肮湃顺杓娉?,今人唱歌唯唱聲。欲說向君君不會(huì),試將此語問楊瓊?!贝嗽~用其事。周邦彥曾居荊州(江陵),此處用楊瓊一典,借喻自己在該地與歌妓的交往。③渭城:唐·王維《送元二使安西》詩有“渭城朝雨澠輕塵”句,故又名《渭城曲》,后用“渭城”作為離別之曲的代稱。 【譯文】 我被扶上馬時(shí)還是醉醺醺,清晨的涼風(fēng)也沒有將我吹醒。遠(yuǎn)處綠瓦紅檐的樓閣映照著曲曲的水岸,垂楊掩映處忽然看見了渡口的長(zhǎng)亭。記得當(dāng)年我曾在這里的破舊墻壁上題詩,如今只見蜘蛛網(wǎng)籠罩,淡淡的墨痕上苔暈青青。我想起自己來來去去地奔波,歲月如水流不停。我在這舊游之地久久徘徊,愁苦滿懷嘆息聲聲。走吧,走吧,我也懶得尋找前方的路程。我在荊州聽歌觀舞的事情已成過去,從那以后我就再也沒有去詢問江陵名妓楊瓊!我想象她如今仍在演唱舊日的凄涼歌曲,可是她肯定緊鎖愁眉不高興。因?yàn)楦鑳弘m美,卻沒有知音傾聽。往日尊前共飲的老朋友如果還健在,他們一定十分想念我,對(duì)我懷著關(guān)切之情。唉,何須再高唱充滿離情別緒的《渭城曲》,歌聲還沒有結(jié)束的時(shí)候,我早已泣不成聲,熱淚飄零! 【集評(píng)】 清·陳銳:“周清真《綺寮怨》第三、四句‘映水曲、翠瓦朱檐,垂楊里、乍見津亭’。元人王竹澗則云:‘疏簾下、茶鼎孤煙,斷橋外,梅豆干林?!冏鲗?duì)偶語,不成《綺寮怨》矣,此不明句調(diào)之失。鄙人嘗論詞有單行,有儷體,學(xué)者不可不考。至陳西麓和作失去清字一韻,尤為疏忽?!?《袌碧齋詞話》) 近代·陳洵: “此重過荊南途中作。楊瓊,蘇州歌者,見白香山詩。‘徘徊’、‘嘆息’,蓋有在矣?!?dāng)砍铟?,與誰聽’,知音之感?!卧賳枴?,正急于欲問也?!f曲’‘誰聽’,‘念我’‘關(guān)情’,問之不已,特不知故人在否耳。拙重之至,彌見沉渾?!辍韵拢灾綦y遇也?!嗜恕值广^。未歌先淚,又不止斂愁黛矣。顧曲周郎,其亦有身世之感乎?”(《海綃說詞》) 近代·俞陛云:“起二句工于發(fā)端,‘?dāng)”凇浞参裟甏宓觐}墻,客子重過,自有一種征途懷舊之感,況蛛絲苔暈,極荒寒耶?下闋‘舊曲’三句作一頓挫,以下如乘溜放舟,不須篙櫓,其情詞之幽咽,若清夜啼猿,令代不怡也?!?《唐五人兩宋詞選釋》) 【總案】 本篇為旅途對(duì)景懷舊之作,感情沉郁,風(fēng)格幽秀,境界凄清,是清真羈旅感懷詞中的佳什。詞中寫到了與歌女的戀情,但絲毫沒有一般同題材作品慣見的那種香艷秾麗,只以水墨淡彩烘染苦情,靠樸素委婉的心靈獨(dú)白取勝。蓋其意不在相思,而在以懷舊之筆突出宦海奔波、行蹤飄忽的身世之悲。此詞風(fēng)格面貌,亦與清真一些代表作典麗縝密、富艷精工者大不相同,而給人以清疏幽咽之感。俞陛云形象地喻之為“清夜猿啼”,可謂知言。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。