俗語稱說大話、夸海口。其由來有兩種說法:
① 吹牛中的“?!敝傅氖俏伵#拔伵!笔且环N俗稱,《爾雅·釋蟲》中稱作“螔(yí)蝓”,郭璞注云“即蝸牛也”。南朝梁·顧野王《玉篇》中也有“蝸牛即螔蝓”的注釋?!膀酢弊鳛槲掤醯暮喎Q,其讀音今同“魚”,而唐代著名訓(xùn)詁學(xué)家陸德明在其所撰的《經(jīng)典釋文》中,則明確注明:“蝓,音揄、劉,又音由?!?/p>
上古時候,人們常用蝓的外殼制成吹器,其發(fā)聲大而洪亮。由此,后來就以“吹蝓”來比喻口出大話。“蝓”不僅讀音與“?!毕嘟?,而且其俗稱為蝸牛,又與它的頭部有觸角頗似牛首有關(guān),加上牛具有形體與力氣都大的特點,故“吹蝓”和“吹牛”也就相通了。
吹牛即吹蝓,還可以佛教用語“吹法螺”來佐證。《辭?!分屑从小按捣荨睏l目,注為“法螺即螺貝,吹之聲能及遠”,比喻佛之說法廣為大眾接受。
② 據(jù)《元史》記載,元將石抹案只攻宋敘州(今四川宜賓市),宋將橫截長江,元軍不得渡,“案只聚軍中牛皮,作渾脫及皮船,乘之與戰(zhàn),破其軍,奪其渡口,為浮橋以濟師”。當(dāng)時,生長在漠北草原的蒙古人只會騎馬,不會造船,每逢涉水,便以渾脫為船。那么,渾脫又是什么?葉子奇《草木子》謂:“北人殺小牛,自脊上開一孔,逐旋取去內(nèi)頭骨肉,外皮皆完。揉軟用以盛乳酪酒湩,謂之渾脫。”渾脫就是小牛的皮。由于只在脊背上開一孔,其他地方仍舊完好,因而盛酒盛奶,都沒有灑漏之虞。遇到渡河時,只須用嘴對準小孔吹氣,等牛皮鼓脹后,用繩子緊扎小口,便是一只小船了。于是從那時起,就有了“吹牛皮”一語。剛開始,是僅就吹牛皮袋子而言。