日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 吳文英《唐多令》
釋義

吳文英《唐多令》

吳文英《唐多令》吳文英

吳文英

惜 別

何處合成愁? 離人心上秋??v芭蕉、不雨也颼颼。都道晚涼天氣好,有明月、怕登樓。年事夢中休?;諢熕?。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住,漫長是、系行舟。

柳鴉蘆雁圖 【宋】 趙佶 上海博物館藏

注釋 ①颼(sōu)颼:風(fēng)吹蕉葉之聲。②年事:往年的情事。③燕辭歸:三國魏曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念吾客游多思腸。”④客尚淹留:三國魏曹丕《燕歌行》:“慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”⑤縈:拘牽,牽掛。⑥漫:徒然,空空地。

鑒賞 這首詞相較于吳文英其他的詞作而言寫得比較直白,“《唐多令》幾于油腔滑調(diào),在夢窗集中最屬下乘”(清陳廷焯《白雨齋詞話》)。但與其他詞人的詞作相比起來,這首詞仍有它的可取之處,動人之處。

詞首設(shè)問道:什么情況下最使人愁呢?是離人的心上籠罩了寒秋。此詞的創(chuàng)新之處在于“心上秋”三字飽含著的情景交融,因心中有悲所有秋景蕭瑟;又因秋景蕭瑟而更增愁心。另外“秋”加心上下結(jié)合而成“愁”字,很新巧地運用語意學(xué)拆字合字,點明了愁上加愁的意蘊。

“縱芭蕉,不雨也颼颼”是詞人以眼前景物而抒發(fā)的感情。雨打芭蕉,常常代表著愁苦之景。比如杜牧《八六子》:“聽夜雨芭蕉,驚斷紅窗好夢?!瘪T延巳《憶秦娥》:“風(fēng)漸漸,夜雨連云黑。滴滴,窗下芭蕉燈下客?!被们叭嗽~意,又推進(jìn)一層:縱然晴晝無雨,僅僅是芭蕉在秋風(fēng)中的搖曳,也令人蕭瑟生悲?!安挥暌诧`颼”中的“也”字,就牌調(diào)來看,應(yīng)屬襯字。在這首詞之前,詞中一般都沒有增襯現(xiàn)象,此處出現(xiàn)襯字,可以說已經(jīng)開始了一種由詞向曲過渡的趨向。“颼颼”是情緒與外界景物的凝合,是主觀情感向外部世界的投射?!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩币痪鋵懙弥卑?,但一個“怕”字,從側(cè)面透露出愁懷,對往日情事無法忘卻,亦無計排遣離愁的痛楚。

下闋拓寬一步,展示心靈情狀和深層意緒;往事消逝,繁花空落,心境也空寂冷落,年華與春花都隨著逝去的煙水漂流?!澳晔聣糁行荨敝笔阍~人胸臆;“花空煙水流”化用李清照《一剪梅》“花自飄零水自流”,將描繪和比喻都形象化了,“意”與“象”互補(bǔ)融合,建構(gòu)出一個完滿的詩的國度,將種種“年事”一筆帶過。而“夢”“休”“花”“空”“煙”“水”“流”,字字都給人一種轉(zhuǎn)瞬即逝、虛無縹緲、難以把握的感覺,沾染著離愁別恨和對往事的感慨?!把噢o歸,客尚淹留”則從正面點出離愁,看似在說時光流逝,燕子離去,而自己仍滯留在杭州,實則以“燕”借喻亡姬,一歸一留,兩相比照,充滿了無可奈何的悔恨與哀怨?!按沽豢M裙帶住,漫長是、系行舟”進(jìn)一步點明事與愿違的無奈。“裙帶”也借代亡姬,垂柳牽不住裙帶,行舟也被柳絲系住不發(fā),其實是想說自己難于留住姬人。“柳不系姬之裙帶而使留,乃反系客之行舟而使住,何其顛倒耶?”(楊鐵父《夢窗詞選箋釋》)(王喆)

鏈接 詞中的“襯字”。在詞調(diào)詞體規(guī)范穩(wěn)定的樂律格律所允許的范圍內(nèi)增加的字詞,謂之襯字。襯字的運用主要是為了使聲情的表現(xiàn)更和諧優(yōu)美,或者是為了使思想感情的表達(dá)更生動準(zhǔn)確。前一種情況的襯字,可能更多地出自于歌唱者的臨場發(fā)揮或演唱個性,尤以敦煌民間詞中為多;后一種情況的襯字,大多出自以思想內(nèi)容為重而富于革新精神的詞人,尤以柳永、蘇軾等人為代表。如敦煌寫本曲子詞《菩薩蠻》云:“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭。”《菩薩蠻》一調(diào)的規(guī)范句式是:上片為“七七五五”,下片為“五五五五”。而上引這首敦煌曲子詞在字句上就略有出入,如上片三、四兩句各多出一字、二字,下片末句又多出二字,多出的字詞即可視為“襯字”。如果把它們?nèi)サ?,并不影響基本意思,但是有了它們,不僅于樂律格律沒有沖突,而且在歌唱或吟詠時聲情的表達(dá)顯得更諧美更暢達(dá)。唐宋文人詞一般多謹(jǐn)守格律,襯字的運用并不普遍。歷代詞論對“襯字”也有不同理解,清代萬樹《詞律》甚至反對“立襯字”一說。(據(jù)王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 17:20:18