網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 君子陽陽 |
| 釋義 | 君子陽陽詩經(jīng)·王風 君子陽陽,左執(zhí)簧,右招我由房①,其樂只且! 君子陶陶, 左執(zhí), 右招我由敖②, 其樂只且!③! 我國古代愛情詩多離異之辭,哀怨之音。這首詩別開生面,表現(xiàn)了一對夫妻歡樂而甜美的情愛,是一首少見的愛情頌。 詩中的“君子”是一個民間藝術家,“我”是這個藝術家的妻子。作者開篇伊始,便勾勒君子歡快的形象?!瓣栮枴?樂洋洋的意思。這里利用重言詞音節(jié)重疊所造成的特殊聲象與韻感,引發(fā)讀者去體味“陽陽”的豐富內(nèi)涵,充實君子歡快的形象。看來他不單快活、愉悅,還甜美、自得、幸福、陶醉。大約由愛戀所生的各種美好情感都會集聚于心,表露于外吧? “陽陽”所表現(xiàn)的歡快,正是這些情感的復合外現(xiàn)。如果說這一句終究有些抽象、朦朧,那么接下兩句便充分形象化了,詩的意象由此也顯得更具體、清晰了。這兩句選擇了符合人物身分的一個生活細節(jié),描繪了丈夫手持簧(笙竽一類樂器),右手招喚妻子前來伴唱的情景,把他們歡樂、和美、親昵、依戀的情意直接呈現(xiàn)在讀者面前。作者在這里采用賦的手法,直陳其事。這種寫法雖然不象比興那樣含蓄、蘊藉,卻發(fā)揮了它的形象直觀的優(yōu)長,使人易感不隔。由于這兩句描寫生動,頗帶情韻,也使讀者在領略有限的直觀形象時,生發(fā)了更多的聯(lián)想,體味出更多的情趣。如果是一位細心的讀者,我想讀到這里時一定會從內(nèi)心蹦出一句滿含羨慕之情的贊語:真是一對和美相愛的夫妻?。?至此,詩的意象已經(jīng)托出,無須多費筆墨。所以只補綴一句,直抒相愛之樂,便點題作結了。這是第一章。 從詩的主旨看,只寫一章也可以了。但作者情有未盡,又續(xù)寫了第二章。第二章與第一章相比,主要是變換了一個情節(jié):丈夫左手持(音濤,羽旌類舞具),右手招喚妻子前來伴舞。其他無異。顯然這是對第一章的重復。雖然重復,說回頭話,卻不叫人覺得多余、生厭。相反倒產(chǎn)生了一種不重復不足以盡興的感覺。這是因為通過這種回環(huán)往復的形式,擴展了情節(jié),延伸了感情,把夫妻相愛之情表現(xiàn)得更加纏綿不盡,把和美之樂表現(xiàn)得更加雋永不絕,收到了一唱三嘆,催人回味的藝術效應。這正是重章的作用。 這是一首古老的民歌,古樸歡暢。全詩緊緊抓住一個“樂”字,以簡潔的筆法,重章的形式,生動地表現(xiàn)了夫妻相愛之樂的情景,放射著愛與樂的光彩。但愿這愛與樂,普存人間,賜福人類。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。