【名句】古人無(wú)無(wú)益之文章,其明道也,不得不形而為言;其發(fā)言也,不得不成而為文。所謂因文見(jiàn)道者也,其文之古今工拙無(wú)論。唐宋以來(lái)漸尚文章,然猶以道飾文,意雖非古而文猶可傳。后世則專為文章矣,工其辭語(yǔ),渙其波瀾,煉其字句,怪其機(jī)軸,深其意指,而道則破碎支離,晦盲否塞矣。是道之賊也,而無(wú)識(shí)者猶以文章崇尚之,哀哉!
【譯文】古人沒(méi)有無(wú)益的文章,文章是為了闡明道的,所以不能不用言語(yǔ)來(lái)表達(dá);用言語(yǔ)表達(dá)出來(lái)以后,不能不寫成文章。這就是所說(shuō)的因文而見(jiàn)道,而文章是古體還是今體,是美妙還是拙劣就不談了。唐、宋以來(lái)漸漸崇尚文章,然而仍然把道來(lái)作為文章的內(nèi)容,文章雖不是古文,仍可流傳后世。而后世則專門只是為了寫文章了。注意修飾文辭,形成波瀾,鍛煉字句,使開合轉(zhuǎn)承奇巧玄妙,使文章的意旨深?yuàn)W難解,這樣,道則支離破碎、晦暗難通了。這樣的文章,只能害道,而無(wú)識(shí)見(jiàn)的人仍然認(rèn)為這是好文章而崇尚它,真可悲??!