衛(wèi)象《古詞》
衛(wèi)象
鵲血雕弓濕未干,鸊鵜新淬劍光寒。
遼東老將鬢成雪,猶向旄頭夜夜看。
這首詩的前兩句是描寫一位老將在作戰(zhàn)前的準(zhǔn)備。雕弓上涂的鵲血還沒有干,這顯然是剛剛用以獵取鳥鵲而初試鋒芒的雕弓。鸊鵜(piti),一種似鴨而小的水鳥。此處指鸊鵜油,古時(shí)用來作寶劍的防銹劑。蘸著鸊鵜油擦拭過的劍,閃爍著寒光,是一把鋒利無比的寶劍。第三句中“遼東”交代了這位老將是遼東一帶的人?!棒W成雪”顯示出他是一位久經(jīng)沙場、具有豐富的作戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的老將。這句簡潔、鮮明有力地突出了老將的生動(dòng)形象。第四句寫老將夜夜觀察“旄頭” (星名,即昴[mao]宿)的變化,關(guān)切戰(zhàn)爭爆發(fā)。傳神地揭示了老將的內(nèi)心世界,表現(xiàn)了他老當(dāng)益壯、隨時(shí)準(zhǔn)備為國奔赴疆場的精神面貌。詩寫得形象鮮明,言簡而傳神。