日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 北宋后期詞人周邦彥
釋義

北宋后期詞人周邦彥

蘭陵王[1]

柳陰直[2]。煙里絲絲弄碧[3]。隋堤上、曾見(jiàn)幾番,拂水飄綿送行色[4]。登臨望故國(guó)[5]。誰(shuí)識(shí)。京華倦客[6]。長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺[7]。閑尋舊蹤跡。又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食[8]。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛[9]。望人在天北[10]。凄惻[11]。恨堆積[12]。漸別浦縈回,津堠岑寂[13]。斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極[14]。念月榭攜手[15],露橋聞笛。沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴。

?

[1]周邦彥(1057—1121),字美成,號(hào)清真居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人,徽宗時(shí)曾提舉大晟府,精通音律,能自度曲,其作品為后來(lái)格律派詞人所宗,有《清真居士集》、《片玉詞》。蘭陵王:唐教坊曲名,后用為詞牌。[2]柳陰:柳下的陰影。[3]弄:顯現(xiàn),賣(mài)弄。[4]隋堤:隋煬帝時(shí)沿通濟(jì)渠、邗溝河岸修筑的御道,道旁植楊柳,后人謂之隋堤。行色:行旅出發(fā)前的情狀、跡象。[5]故國(guó):故鄉(xiāng)。[6]京華:京師,指北宋都城汴京(今河南省開(kāi)封市)。倦客:客游他鄉(xiāng)對(duì)旅居生活感到厭倦之人。[7]長(zhǎng)亭:古時(shí)于道路每隔十里設(shè)長(zhǎng)亭供行旅休息,近城者常為送別之處。柔條:指柳條。古人送行多折柳贈(zèng)別。[8]榆火:本謂春天鉆榆、柳之木以取火種,后因以榆火,表示春景。寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。[9]一箭風(fēng)快:謂風(fēng)吹船行如箭之快。半篙:謂撐船的竹竿沒(méi)入水中一半時(shí)。波暖:謂春來(lái)水暖。迢遞:遠(yuǎn)貌。驛:驛站,古時(shí)供傳遞公文的人或來(lái)往官員途中歇宿、換馬的處所。[10]人在天北:謂送行的人已在天的北頭望不見(jiàn)了。[11]凄惻:因情景凄涼而悲傷。[12]恨堆積:謂離愁別恨越來(lái)越多。[13]別浦:指小水匯入大水處??M回:盤(pán)旋往復(fù)。津堠(hou):渡口上供瞭望用的土堡。岑寂:寂靜。[14]冉冉:形容事物慢慢變化或移動(dòng)。春無(wú)極:謂春色無(wú)邊。[15]月榭(xie):賞月的臺(tái)榭。榭,建在高臺(tái)上的木屋,多為游觀之所。

渡江云

?

晴嵐低楚甸[1],暖回雁翼,陣勢(shì)起平沙[2]。驟驚春在眼,借問(wèn)何時(shí),委曲到山家[3]。涂香暈色[4],盛粉飾、爭(zhēng)作妍華[5]。千萬(wàn)絲、陌頭楊柳[6],漸漸可藏鴉??班?sup style="padding: 0px; margin: 0px;">[7]。清江東注[8],畫(huà)舸西流[9],指長(zhǎng)安日下[10]。愁宴闌、風(fēng)翻旗尾[11],潮濺烏紗[12]。今宵正對(duì)初弦月[13],傍水驛、深艤蒹葭[14]。沉恨處[15],時(shí)時(shí)自剔燈花。

[1]晴嵐:晴日山中的霧氣。楚甸:猶楚地。甸,古代指郊外的地方。[2]陣勢(shì):謂雁陣。平沙:平坦的沙灘。[3]委曲:彎曲,曲折延伸。山家:山野人家。[4]涂香暈色:涂抹香氣,暈染顏色。[5]粉飾:傅粉裝飾。爭(zhēng)作妍華:爭(zhēng)著表現(xiàn)自己的美艷華麗。按,這幾句皆明里說(shuō)花,暗里說(shuō)人。[6]陌頭:路上,路旁。[7]堪嗟:值得嘆息。[8]清江:水色清澄的江。[9]畫(huà)舸:裝飾華美的游船。[10]長(zhǎng)安:古人常常用長(zhǎng)安來(lái)指代京都,這里是指北宋京都汴京 日下:亦指京都,古代以帝王比日,因以皇帝所在地為“日下”。[11]宴闌:宴會(huì)將完 旗尾:旗幟的尾端。[12]烏紗:指古代官員所戴的烏紗帽。[13]初弦月:指農(nóng)歷每月初七、初八的月亮,其時(shí)月如弓弦,故稱。[14]水驛:水路驛站。艤(yi):使船靠岸。蒹葭:水邊所生荻、蘆等植物。[15]沉恨:深恨。

解連環(huán)[1]

?

怨懷無(wú)托[2]。嗟情人斷絕[3],信音遼邈[4]。信妙手[5]、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄[6]。燕子樓空[7],暗塵鎖、一床弦索[8]。想移根換葉[9],盡是舊時(shí),手種紅藥[10]。汀洲漸生杜若[11],料舟依岸曲[12],人在天角[13]。謾記得、當(dāng)日音書(shū)[14],把閑語(yǔ)閑言,待總燒卻[15]。水驛春回,望寄我、江南梅萼[16]。拚今生[17]、對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落[18]

[1]解連環(huán):本名《望梅》,因周邦彥此詞有“信妙手能解連環(huán)”句,故取以為名。典出《戰(zhàn)國(guó)策·齊策六》:“秦昭王嘗遣使者,遺君王后玉連環(huán)曰:‘齊多智,而解此環(huán)不?’君王后以示群臣,群臣不知解。君王后引錐椎破之,謝秦使曰:‘謹(jǐn)以解矣?!本鹾?,太史敫的女兒,齊襄王的王后。[2]怨懷:悲怨的情懷。托:寄托。[3]情人:謂所愛(ài)之女子。[4]遼邈:遙遠(yuǎn)渺茫。[5]信:果然,真的。一作“縱”。[6]“似風(fēng)散”二句:用“巫山云雨”典。戰(zhàn)國(guó)宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”[7]燕子樓:樓名,在今江蘇省徐州市。相傳為唐貞元時(shí)尚書(shū)張建封之愛(ài)妾關(guān)盼盼居所。張死后,盼盼念舊不嫁,獨(dú)居此樓十余年。見(jiàn)唐白居易《燕子樓詩(shī)序》。一說(shuō),盼盼系建封子張愔之妾,見(jiàn)宋陳振孫《白文公年譜》。后以燕子樓泛指女子居所。[8]暗塵:積累的塵埃。一床:表數(shù)量,用于有支架或可擱置者,猶一架。北周庾信《寒園即目》詩(shī):“游仙半壁畫(huà),隱士一床書(shū)?!?弦索:樂(lè)器上的弦,這里泛指各種弦樂(lè)器。[9]移根換葉:謂植物的根和葉重新生長(zhǎng),不再是原來(lái)的環(huán)境了。[10]手種:親手種植。紅藥:紅色的芍藥。[11]汀洲:水中小洲。杜若:香草名?!冻o·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者。”[12]岸曲:謂岸邊。[13]天角:猶天涯,指遙遠(yuǎn)的地方。[14]謾:徒然。音書(shū):音訊,書(shū)信。[15]待:欲,將要。燒卻:燒掉。卻,助詞,用在動(dòng)詞后邊表示動(dòng)作完成。[16]水驛:水路驛站或水上驛路。寄我江南梅萼:見(jiàn)姜夔《暗香》注[18]。[17]拚(pan):豁出去,舍棄不顧。[18]伊:指那個(gè)女子。

[解讀鑒賞]

周邦彥在詞史上是一位集北宋諸家之大成、開(kāi)南宋諸家之先聲的重要作家。從他開(kāi)始,詞在寫(xiě)作上就發(fā)生了一種本質(zhì)的轉(zhuǎn)變。對(duì)這種轉(zhuǎn)變,后代詞學(xué)家看法不同,有的奉周邦彥為“千古詞宗”,有的卻認(rèn)為他這一派的詞雖極人工之巧,但缺乏深遠(yuǎn)的意境。為什么會(huì)有這么大的分歧?我以為問(wèn)題出在欣賞的途徑上。讀周邦彥的清真詞和受清真詞影響至深的南宋詞,我們必須拋掉讀北宋詞時(shí)所養(yǎng)成的那種直接感發(fā)的習(xí)慣,走一條以思索去探尋的途徑才行。下面我們就通過(guò)他一首著名的長(zhǎng)調(diào)《蘭陵王》來(lái)認(rèn)識(shí)一下這條途徑。

這是一首送別的歌詞,紹興(1131—1162)初年曾在南宋京城臨安盛行一時(shí),“西樓南瓦皆歌之”。因?yàn)樗譃槿危匀藗兘兴拔汲侨B”。據(jù)說(shuō)它的最后一段聲音尤其高亢激越,只有教坊里最有經(jīng)驗(yàn)的老笛師才能吹出那么高的聲音。宋人筆記《貴耳集》中有一個(gè)故事,里面提到這首《蘭陵王》是周邦彥被宋徽宗貶出汴京,京師名妓李師師去送行時(shí)他所寫(xiě)的。這個(gè)故事本來(lái)就不大可信,王國(guó)維也曾在《清真先生遺事》中把這件事考證辯白得很詳細(xì)。但宋人之所以能夠編出這樣一個(gè)故事,也正說(shuō)明了這首詞給一般人的印象就是寫(xiě)男女之間相思離別的歌詞。可是大家想必還記得,在開(kāi)始講詞的時(shí)候我們?cè)岢稣f(shuō)“詞之言長(zhǎng)”——詞的特質(zhì)是余味深長(zhǎng),能夠引起讀者的感發(fā)聯(lián)想。像“梅落繁枝千萬(wàn)片,猶自多情學(xué)雪隨風(fēng)轉(zhuǎn)”(馮延巳《鵲踏枝》),像“菡萏香銷(xiāo)翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”(李璟《山花子》),它們使你一讀之下不免就聯(lián)想到世間那些美好生命的殘敗凋零。而周邦彥的這種很明顯是寫(xiě)男女相思離別的歌詞,是否就沒(méi)有“詞之言長(zhǎng)”的特色了呢?我以為并非如此。這首詞同樣具有能夠引起讀者感發(fā)聯(lián)想的特質(zhì),只不過(guò)它引起感發(fā)的方式是間接的而不是直接的,因而使一些讀慣了北宋小令的讀者感到難于適應(yīng)而已。

前人說(shuō)周邦彥的詞是“渾成”的。所謂“渾成”就是說(shuō),他的長(zhǎng)調(diào)全篇都好,具有一種完整的氣勢(shì)這種氣勢(shì)來(lái)源于作者精心的結(jié)撰安排,而不像北宋小令那樣因作者情之所至脫口而出。周邦彥對(duì)長(zhǎng)調(diào)的精心結(jié)撰,主要表現(xiàn)在他的“勾勒”?!肮蠢铡北臼侵袊?guó)畫(huà)的一種技法,周邦彥在對(duì)長(zhǎng)調(diào)的感情、情節(jié)、口吻以及用字造句上,描了一筆又描一筆,盤(pán)旋反復(fù),猶如繪畫(huà)一樣,把他的感發(fā)婉轉(zhuǎn)細(xì)膩地傳達(dá)出來(lái)。這首《蘭陵王》就是在勾勒的特點(diǎn)上最見(jiàn)功力的一首長(zhǎng)調(diào)。

第一段開(kāi)頭的“柳陰直”是隋堤柳樹(shù)一望無(wú)邊的遠(yuǎn)景鏡頭,“煙里絲絲弄碧”推到了近景的特寫(xiě),“拂水飄綿”則是寫(xiě)柳絲的柔長(zhǎng)和柳絮的凌亂。在一首送別歌詞的開(kāi)端,作者為什么要如此翻來(lái)覆去地描寫(xiě)柳呢?原來(lái),北宋年間離開(kāi)汴京遠(yuǎn)行的人們大多是從城外隋堤登船,沿運(yùn)河南下。隋堤柳是十分有名的。因此周邦彥就抓住了隋堤柳作為送別的典型環(huán)境。另外還有一個(gè)原因:周邦彥很善于寫(xiě)賦,賦這種體裁需要鋪陳描繪,還需要對(duì)材料進(jìn)行精心的組織安排,他把這些寫(xiě)作習(xí)慣都帶進(jìn)了詞。這一段對(duì)柳的描寫(xiě),可以說(shuō)完全是屬于辭賦性質(zhì)的。有人不喜歡這種寫(xiě)法,認(rèn)為這樣寫(xiě)缺乏意境。其實(shí),這些鋪陳和描述雖然從表面看起來(lái)都是“景語(yǔ)”而非“情語(yǔ)”,但一加思索就會(huì)明白,他的離情從“絲絲弄碧”就開(kāi)始引發(fā),到“拂水飄綿”,離人心頭那種纏綿凌亂的感覺(jué)已經(jīng)盡在不言之中。但是他并沒(méi)有到此為止,第一段的最后一句“長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺”,又返回去重新描了一筆?!伴L(zhǎng)亭路”指送別的地點(diǎn),它就在前邊那個(gè)“隋堤上”?!澳耆q來(lái)”是年年如此,和“曾見(jiàn)幾番”的意思是一樣的。“柔條”也就是“絲絲弄碧”的那個(gè)柳絲。然而這句話并非簡(jiǎn)單的重復(fù),它又有了新的意思。首先,“柳”與“留”同音,古人送別時(shí)往往折柳相贈(zèng),隱含有不希望對(duì)方走的意思。如果說(shuō),人們?cè)谒宓躺险巯聛?lái)的每一段柳條都包含著一段離別的情事,那么,年去歲來(lái)隋堤柳被離別的人們折下來(lái)的那千尺柳條,不就凝聚著人間離別的千尺悲哀嗎?其次,“曾見(jiàn)幾番”本是一種泛指的口氣,“年去歲來(lái)”把這種口氣又重復(fù)了一遍,其用意就不像是在寫(xiě)他個(gè)人的某一次離別。而且,第二段開(kāi)頭“閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席”兩句中的“舊”字和“又”字,把“年去歲來(lái)”和“曾見(jiàn)幾番”的口氣又重復(fù)了一遍,再一次強(qiáng)調(diào),今年隋堤上的離別場(chǎng)面不過(guò)是往年那些離別場(chǎng)面的重演而已。這種盤(pán)旋反復(fù)的口吻,就值得我們思索一番了。對(duì)這首詞,人們?cè)羞^(guò)到底是送者之辭還是行者之辭的爭(zhēng)論,之所以發(fā)生這種爭(zhēng)論是因?yàn)樗昂蟮目谖遣唤y(tǒng)一,有時(shí)像送者之辭,有時(shí)又像行者之辭。這種送者和行者的含混不清,也從另一個(gè)角度為我們提供了思考的線索:作者用意的重點(diǎn)并不在寫(xiě)某一次具體的離別,他是在泛寫(xiě)年去歲來(lái)隋堤上所有人的所有離別。如果我們?cè)賮?lái)研究送別的地點(diǎn)“隋堤上”,這層意思就更加清楚了:隋堤就在汴京城外,汴京是北宋的首都,是追求仕宦的人們爭(zhēng)名逐利的中心所在,而周邦彥又恰恰生活在北宋新舊黨爭(zhēng)最激烈的時(shí)代。在那個(gè)時(shí)代,一會(huì)兒新黨上臺(tái),一會(huì)兒舊黨上臺(tái),今天你被貶出去了,明天我又被貶出去了。每天在這隋堤上來(lái)來(lái)去去的,都是那些在宦海波瀾里沉浮的人們。

說(shuō)周邦彥有這樣的感慨并不是牽強(qiáng)附會(huì),因?yàn)樵诘谝欢卫锼€說(shuō):“登臨望故國(guó),誰(shuí)識(shí),京華倦客?!薄馨顝┰缒暝蛩紊褡讷I(xiàn)《汴都賦》,歌頌神宗變法,因此宣仁太后當(dāng)政時(shí),就把他出官到南方。他曾做過(guò)廬州教授、溧水知縣,還曾流轉(zhuǎn)到荊楚一帶。雖然哲宗親政后又把他召回汴京加以任用,但他在經(jīng)歷過(guò)這一番挫折之后,對(duì)仕途似乎有了一種覺(jué)悟,變得“學(xué)道退然”,不再像少年時(shí)那樣熱衷于進(jìn)取,從而成了宦海中的一名“倦客”。

在這里我們要說(shuō)幾句題外的話: 一位詞人的理想襟抱,以及他透過(guò)自己的天性對(duì)人生挫折所做出的反應(yīng),都隨時(shí)會(huì)影響他作品的意境與風(fēng)格。如果拿周邦彥和我們前面講過(guò)的蘇東坡做一比較,則周邦彥早年曾上近萬(wàn)言的賦,蘇東坡早年也曾上過(guò)萬(wàn)言書(shū);周邦彥晚年學(xué)道恬退,蘇東坡晚年學(xué)道曠達(dá),表面上好像很相似,其實(shí)兩人卻有絕大的區(qū)別。蘇東坡的萬(wàn)言書(shū)里邊真正有一份自己的政治理想和見(jiàn)解,周邦彥的萬(wàn)言賦卻是稱頌新政的成分居多;蘇東坡的曠達(dá)是對(duì)自身的得失禍福無(wú)所顧慮,周邦彥的恬退正是由于他對(duì)自身的得失禍福還有一種恐懼之心。因此,他們的作品之中感發(fā)生命的質(zhì)素在深淺厚薄方面就有了明顯的差別。這也正是周邦彥的詞在藝術(shù)功力上雖然“精工博大”,但在意境上終究比不上蘇東坡的根本原因。不過(guò),北宋黨爭(zhēng)畢竟是一件很可悲哀的事,在早期還可以說(shuō)是君子之爭(zhēng),到后期就發(fā)展成排除異己的小人之爭(zhēng),而國(guó)家也就在黨爭(zhēng)中逐步衰亡了。比起那些廟堂之上熱衷于權(quán)力之爭(zhēng)的小人,周邦彥還不失為一個(gè)潔身自好的明智之士,他對(duì)于這些宦海波瀾的感慨是具有一定積極意義的。在這首《蘭陵王》中,他的這種感慨并不是直接傳達(dá)出來(lái)的,你必須了解北宋的歷史,而且要結(jié)合他的口吻來(lái)猜測(cè)他的用心,才能體會(huì)到他寄托的深意,才能明白清真詞的意境也并不是像人們從表面上所看到的那樣膚淺。

當(dāng)然,清真詞的好處并不完全在于它有寄托。在藝術(shù)手法上,這首《蘭陵王》有不少值得我們欣賞、學(xué)習(xí)和借鑒之處。我在上面已講過(guò)周邦彥在用字造句和口吻上的勾勒,下面我還要舉一個(gè)例子來(lái)說(shuō)明他在描寫(xiě)感情上的勾勒,那就是第二段中“愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回首迢遞便數(shù)驛”和第三段中“凄惻,恨堆積。漸別浦縈回,津堠岑寂”之間的重復(fù)和呼應(yīng)。在這里,前面一句是臨行前設(shè)想登船啟程后的情景,他說(shuō)我愁的是,上船之后只要一陣風(fēng)把帆一吹,那撐船的竹篙往水里一插,船就會(huì)像箭一樣出發(fā)了。等到再回頭望的時(shí)候已經(jīng)走過(guò)了好幾個(gè)驛站,把在隋堤上送行的那個(gè)人拋在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天邊了。這一句中連用了三個(gè)數(shù)量詞:“一箭”、“半篙”和“數(shù)驛”。“一箭”和“半篙”的少?gòu)?qiáng)調(diào)了離別的容易,“數(shù)驛”的多暗示了再見(jiàn)的艱難。后面三句是登船啟程后的切身體會(huì)?!皠e浦”是水的支流處,“津堠”指渡口碼頭。他說(shuō),我上了船之后果然是如此的,每經(jīng)過(guò)一處河水的支流或渡口碼頭,我就和隋堤上送我的那個(gè)人之間多了一段距離,少了一份再見(jiàn)面的希望,于是我心中的離愁別恨也就隨著路程的增加而飛快地增長(zhǎng),一直積累到我難以承受的地步。那真是“凄惻,恨堆積”??! 所以你們看,周邦彥的勾勒有多么委婉細(xì)膩。在他那盤(pán)旋反復(fù)的運(yùn)筆之中,往往有很深切的感受讓你去細(xì)細(xì)地體會(huì)琢磨。因此,清代詞學(xué)家周濟(jì)稱贊他說(shuō):“勾勒之妙,無(wú)如清真,他人一勾勒便薄,清真愈勾勒愈渾厚?!?《介存齋論詞雜著》)

周邦彥在感情和語(yǔ)言的搭配安排上也是十分嚴(yán)謹(jǐn)和細(xì)致的。第三段中“斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極”一句,乃是這首《蘭陵王》中的名句,自古以來(lái)不少人稱贊這一句寫(xiě)得好,清人譚獻(xiàn)甚至說(shuō):“斜陽(yáng)七字微吟千百遍,當(dāng)入三昧出三昧。”(《譚評(píng)詞辯》)這一句為什么好? 因?yàn)樗鼜哪切┰椒e越多的離愁別恨中一下子跳出來(lái),去寫(xiě)周?chē)禾斓沫h(huán)境。但這一跳不但沒(méi)有甩脫那些離愁別恨,反而使周?chē)麄€(gè)春天的環(huán)境都染上了他的離愁別恨。看似解脫,實(shí)際卻是一種更深的沉溺。因?yàn)椋粋€(gè)人要想徹底解脫,就必須對(duì)一切都無(wú)所牽掛才行,可是那“斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極”是多么美的景色,其中該有多少你不能不牽掛的東西——盡管你明明知道斜陽(yáng)沉沒(méi)后它們的消失是無(wú)可挽回的。在古典詩(shī)詞中,有些東西實(shí)在是只可意會(huì)難以言傳。由于篇幅所限,對(duì)這一句我只能講到這個(gè)地步。倘若你真像譚獻(xiàn)所教的那樣去“微吟千百遍”,也許自會(huì)有更深的理解。不過(guò),我之所以提到這一句的好處是為了說(shuō)明,它寫(xiě)得好并不是孤立的,它后面的“念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴”幾句配合得更好?!靶标?yáng)冉冉春無(wú)極”是綺麗的、飛揚(yáng)的;而緊跟著的這幾句是樸實(shí)的、沉重的。他說(shuō):記得我跟我所愛(ài)的那個(gè)人曾經(jīng)在月榭前攜手散步,曾經(jīng)在露橋邊欣賞吹笛,現(xiàn)在汴京那些快樂(lè)的生活都像一場(chǎng)夢(mèng)一樣過(guò)去了,今天我離開(kāi)了汴京不知以后是否還能回來(lái),因此不免寂寞地流下了眼淚。這兩句寫(xiě)得很真摯,很痛苦,音調(diào)和內(nèi)容也配合得恰到好處:“似夢(mèng)里,淚暗滴”六個(gè)字全是仄聲,讀起來(lái)就給人一種很沉重的感覺(jué)。前人評(píng)論說(shuō)這兩句是“重筆”和“拙筆”,只有感情深厚的人才能在詩(shī)詞中用好重筆和拙筆。后代有些詩(shī)人一味追求“斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極”這一類(lèi)“跳出去”的寫(xiě)法,總是想寫(xiě)一些漂亮的、飛揚(yáng)的句子,但他們忽略了這種寫(xiě)法必須有深厚的感情來(lái)做基礎(chǔ),否則就會(huì)輕飄飄沒(méi)有分量。

也許有人會(huì)提出一個(gè)問(wèn)題:“念月榭攜手,露橋聞笛”寫(xiě)的是對(duì)愛(ài)情生活的懷念,但前面我們也說(shuō)過(guò),周邦彥在這首《蘭陵王》里透露了他對(duì)宦海波瀾的感慨,政治感慨為什么會(huì)歸結(jié)到對(duì)愛(ài)情生活的懷念呢?我以為,結(jié)合時(shí)代背景來(lái)看這并不奇怪。首先,這本是婉約派詞人的一貫作風(fēng),像前面講過(guò)的柳永《八聲甘州》的上闋完全是從高遠(yuǎn)的興象寫(xiě)秋士的悲慨,下闋也同樣歸結(jié)到相思懷念的兒女之情。其次,對(duì)于當(dāng)時(shí)這些知識(shí)分子來(lái)說(shuō),汴京一方面是追求功名利祿的中心,一方面也是歌舞繁華的場(chǎng)所,它給予他們的既有仕宦的夢(mèng)想,也有愛(ài)情的遇合。日后當(dāng)他們想起汴京的時(shí)候,這兩種感情往往就會(huì)同時(shí)流露于筆下。

現(xiàn)在,我們可以總結(jié)一下了:《蘭陵王》這首長(zhǎng)調(diào)在“勾勒”上極其細(xì)膩,因此而形成了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和完整的氣勢(shì),并隱含有政治的感慨。它體現(xiàn)了作者在謀篇布局、語(yǔ)言技巧、學(xué)問(wèn)見(jiàn)識(shí)、音律聲調(diào)諸方面的能力。這種能力我們把它叫做“思力”。周邦彥博涉百家之書(shū),詩(shī)文和賦也寫(xiě)得很好,而且精通音律,能夠制作各種繁難的曲調(diào)。由于他本身具有這些條件,同時(shí)又由于詞從小令發(fā)展到長(zhǎng)調(diào)需要在結(jié)構(gòu)安排和用筆方法上有更多的考慮,所以他的長(zhǎng)調(diào)就走了這樣一條以思力取勝的道路。這在當(dāng)時(shí)乃是詞的一種新的發(fā)展趨勢(shì),后來(lái)南宋的幾家代表詞人,除了辛棄疾之外都是走的這條路子。不過(guò)他們?cè)谝饩成嫌指髯杂胁煌拈_(kāi)拓,在表現(xiàn)手法上也更為繁復(fù)。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)欣賞這一類(lèi)作品,尤其是對(duì)南宋詞應(yīng)該有一個(gè)比較公正的評(píng)價(jià)。有的人很不欣賞這種以思力取勝的作品,認(rèn)為它們比之北宋詞有人巧和天工之別。我認(rèn)為,人巧和天工固然是評(píng)價(jià)作品的一個(gè)因素,但卻不是決定因素。一篇作品中所包含的感發(fā)力量主要決定于作者心中感發(fā)生命的質(zhì)素,而不是決定于他的表現(xiàn)手法。春蘭秋菊各擅一時(shí)之美,固不必勉強(qiáng)為它們?cè)u(píng)個(gè)高下。至于北宋詞和南宋詞,我想也是一樣的道理。

需要補(bǔ)充說(shuō)明的是,我們這篇文章中所重點(diǎn)介紹的僅僅是周邦彥在詞史上開(kāi)拓和創(chuàng)新的一方面,也就是他“開(kāi)南宋諸家之先聲”的一個(gè)方面。但與此同時(shí),周邦彥在“集北宋諸家之大成”方面也有很高的成就,主要表現(xiàn)在對(duì)北宋各家風(fēng)格的廣泛繼承上。由于北宋各家的特點(diǎn)我們?cè)谇懊鎺渍乱延袑iT(mén)論述,在周邦彥這里就不再重復(fù)。我們只選了周邦彥比較有典型特色的幾首長(zhǎng)調(diào)供大家參考。

[閱讀思考]

分析《蘭陵王》的藝術(shù)特色,并簡(jiǎn)述周邦彥在詞的歷史發(fā)展演變中所起的作用。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 23:49:54