化劣為優(yōu)
敵強(qiáng)我弱時(shí),發(fā)揮兵少便于機(jī)動(dòng)和隱蔽的長(zhǎng)處,突然襲擊,造成局部上的優(yōu)勢(shì)以克敵制勝。
南北朝西魏大統(tǒng)三年,東魏大將高歡率兵渡過黃河,直逼華州。華州刺史王羆防守嚴(yán)密。高歡見一時(shí)不得獲勝,便又渡洛水,駐軍于許原以西。西魏宇文泰率師抵擋東魏兵。宇文泰到了渭南,準(zhǔn)備匯集各州兵馬,但一時(shí)還集合不齊。手下諸將見西魏軍寡弱,料不能與東魏強(qiáng)兵相敵,建議宇文泰暫時(shí)退卻,避開東魏重兵,再行尋找機(jī)會(huì)。宇文泰說,若讓高歡到達(dá)咸陽,將會(huì)對(duì)我朝造成更大騷擾,當(dāng)趁現(xiàn)在他們剛至,從速將其擊退。于是西魏軍建造浮橋,渡過渭水,然后西進(jìn)。一直進(jìn)至沙苑,離開東魏軍只有60余里。高歡聞?dòng)钗那貙⒅?,便率兵相迎。宇文泰的部將李弼獻(xiàn)計(jì)說,敵眾我寡,不可與其明爭(zhēng),而適宜于布下埋伏??稍诖说貣|邊10里的渭曲,與高歡詐戰(zhàn)。西魏軍開至渭曲,宇文泰令全軍隱伏于蘆葦叢中,待擊鼓后殺出。東魏軍到,見宇文秦手下兵少,紛紛爭(zhēng)進(jìn)想搶功,以至于不成隊(duì)列,一片混亂。宇文秦下令擂鼓。頓時(shí)西魏將士猛然殺出,將亂成一片的東魏兵馬分成二段,直殺得他們潰不成軍。
劉伯溫說:“凡戰(zhàn),若以寡敵眾,必以日暮,或伏于深草,或邀于隘路,戰(zhàn)則必勝”。人數(shù)少的軍隊(duì)也有其好用之處,數(shù)十萬大軍設(shè)法隱藏,也難以迅速機(jī)動(dòng)。但兵少則可潛伏下來,麻痹對(duì)手,給對(duì)手來個(gè)措手不及。這樣劣勢(shì)就輕度成了優(yōu)勢(shì)。