人們
不要搜集黃金的鉆石
拿渴望充滿你們的心
燃燒得象灼熱的煤炭
從天使的眼神中偷來紅寶石
從魔王的水潭里汲取冷水
人們,不要搜集
使你們變成乞丐的珍寶
和給你們的君主以勢力的財(cái)富
請給予你們的孩子
人的眼睛所未見的美
給予你們的孩子
能砸開天堂大門的力量
(張真 譯)
《勿收金寶》寫于一九一六年,是女詩人早年的著名短詩之一。以24歲的年齡,能這般深刻地思考當(dāng)時(shí)普遍存在的社會(huì)心理和時(shí)代現(xiàn)象,提出自己對未來人類前景的意見,可見她是一位有思想富主見的詩人。她真誠地告誡人們,不要為黃金般的鉆石而利欲熏心,不要為那燃燒得象灼熱的煤炭的貪欲去勾心斗角,互相掠奪和殘殺,更不能從美麗的天使眼中偷取紅寶石。她以24歲少女的身份, 以純潔晶亮的童心, 向著那些為了珠寶、金錢而不顧毀壞天使眼睛,不怕魔王而去深潭汲取寶貴清水的“大人們”,發(fā)出了帶有憤怒和仇恨的訓(xùn)誡和帶有深情和厚意的呼喊。貪欲“燃燒得象灼熱的煤炭”,這個(gè)確定性比喻可見出她對丑惡的厭棄和仇恨,同時(shí)也可見出她對美好生活和高尚情操的向往。
然而,她對這些貪婪的人們又充滿同情和憐憫。她深知,這些人其實(shí)是奴隸,既是物質(zhì)的奴隸,又是君主的奴隸;既是珠寶的乞丐,又是權(quán)勢的乞丐。她再一次語重心長地告誡人們,不要再為珍寶而整天疲于奔命,不要再為財(cái)富而互相仇視。在沒有解放自己之前,珍寶和財(cái)富最終都要被人掠走。人們哪,請多多地關(guān)心你們的孩子吧!多多考慮如何培育這些人類的未來吧!你們這般勢利貪婪,難道讓你們的孩子也與你們走同一條路嗎?那可是一條令人痛心的罪惡之路呵!給孩子們高尚的情操,雅潔的品格吧,他們身上肉眼所見不到的美會(huì)比黃金光輝千倍!給孩子們聰明與智慧吧,給他們能砸開天堂大門的力量吧!只有這樣,我們這個(gè)世界才會(huì)轉(zhuǎn)得妙, 使全詩主題更進(jìn)一層。
《勿收金寶》其實(shí)是一首含蓄的政治抒情詩, 也可以說是一首生活勸誡詩。 雖直抒胸臆, 意象卻十分豐滿, 詩情充沛, 富有張力。 情緒雖一脈貫注, 卻波轉(zhuǎn)浪折,回腸蕩氣。 另外, 詩節(jié)奏和押韻十分自由, 隨詩意的流動(dòng)而變, 頗具散文美質(zhì)。
(鄒建軍)