網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《南呂·醉太平》 |
| 釋義 | 《南呂·醉太平》《南呂·醉太平》 陳鐸 挑擔(dān) 麻繩是知己,扁擔(dān)是相識,一年三百六十回,不曾閑一日。擔(dān)頭上討了些兒利,酒房中買了一場醉,肩頭上去了幾層皮,常少柴沒米。 【賞析】 這是一首描寫挑夫生活的明代散曲小令。曲中的挑夫,不是為官府服徭役的農(nóng)民,而是一位以挑擔(dān)為職業(yè)的城市居民。明代中葉起,散曲在現(xiàn)實生活的刺激下,開始突破男歡女愛與神仙隱逸的陳舊題材,出現(xiàn)了大量反映現(xiàn)實問題與社會矛盾的作品。陳鐸的散曲集《滑稽余韻》首次把城市生活納入描寫對象,在散曲發(fā)展史上可謂吉光片羽。這首小令正選自 《滑稽余韻》,它通過對挑夫艱辛生活的描繪,反映了市井勞動人民的疾苦,在題材上具有 “發(fā)前人所未發(fā)” (湯有光《精訂陳大聲樂府全集序》) 的嶄新意義。 [醉太平·挑擔(dān)] 采取開門見山、率性直陳的手法,從挑夫的勞動工具 “麻繩”與 “扁擔(dān)”寫起,這是很自然、很合理的思維。“麻繩是知己,扁擔(dān)是相識,一年三百六十回,不曾閑一日。”“知己”與 “相識”互文見義,強調(diào)挑夫同麻繩、扁擔(dān)在生活中的親密關(guān)系,并通過一年三百六十回的奔波勞碌,表現(xiàn)了挑夫挑擔(dān)生活的辛苦。曲的前四句純用敘述性的詞句構(gòu)成,在概括性的敘述中流露出作者對挑夫的同情態(tài)度。后四句轉(zhuǎn)入具體場景的描述?!皳?dān)頭上討了些兒利,酒房中買了一場醉,肩頭上去了幾層皮”,這里的描述因加入了描寫的成份,已與上片的純粹敘述不同。這種描述不是情緒化的摹寫,不是外在的心理刻畫,也不是具有細膩線條的工筆手法,而是通過擔(dān)頭討利、酒房買醉、肩頭去皮三個意象組合而成的粗線條白描。通過白描,不僅深化了對挑擔(dān)生活苦樂歡戚的具體認識,而且逼出了挑夫在肩頭脫皮之苦中討利、在討利后買醉的全部心情儀態(tài)。最后一句 “常少柴沒米”,在意思與語氣上都同前三句構(gòu)成一種轉(zhuǎn)換,這種轉(zhuǎn)換帶來了強烈的對比、反襯效果,挑夫拚命工作,仍然食不果腹,灶無余溫,其悲慘生活被淋漓盡致的表現(xiàn)了出來。至此,我們才恍然明白,為什么挑夫不把辛勞一天后掙來的血汗錢積攢下來,而寧愿去酒房中買一場大醉。擔(dān)頭上的微利既不能換來起碼的溫飽,酒房中的沉醉就成為挑夫唯一的生活樂趣;只有在醉后,他才可以暫時忘掉饑寒和勞累,逃避肉體與心靈上的雙重煎熬。作者具有獨特的藝術(shù)表現(xiàn)能力,善于從生活本身和人物心靈中發(fā)微抉隱,運用不露聲色的白描放大富有典型意義的細節(jié),體貼人情,描寫物態(tài),達到言淺而情深的藝術(shù)效果。 在散曲發(fā)展史上,用俚語創(chuàng)作的作品為數(shù)不少,喬吉的《憶情》、《為友人作》、馬致遠的《借馬》、睢景臣的《高祖還鄉(xiāng)》都是膾炙人口的佳篇?!陡咦孢€鄉(xiāng)》選取了一個特定的視角,使皇帝衣錦還鄉(xiāng)的行動變成了一場滑稽的鬧劇,《借馬》 則通過借馬的事件對吝嗇鬼展開了層次分明、細致入微的心理刻畫,這些作品都代表了散曲藝術(shù)中摹情狀物的最高水平。相比之下,陳鐸的[醉太平·挑擔(dān)]在藝術(shù)手法上顯得更加單純,在這首小令中,率性直陳代替了婉曲奇巧的藝術(shù)構(gòu)思,作者一貫具有的流麗清圓、豐藻綿密的語言特色讓位于俚俗而生動的藝術(shù)風(fēng)格,白描成了唯一的表現(xiàn)手法,對挑夫生活淡中見奇的描繪,具有傳神的藝術(shù)功力。劉熙載在《藝概·詩概》中說到:“杜詩只有無二字足以評之。有者,但見性情氣骨也;無者,不見語言文字也?!盵醉太平·挑擔(dān)]正是朝著這一藝術(shù)境界而努力追求的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。