【注釋】
選自《老子》二章。
夫:語助詞,無義。
居:居功。
是以:因此。
去:失去。
【賞析】
在功勞和成績面前,有兩種態(tài)度:一是洋洋得意,居功驕傲,目空一切;一是謙虛謹(jǐn)慎,內(nèi)斂低調(diào),反省不足。老子的觀點(diǎn)是:
“功成而弗居,夫唯弗居,是以不去。”
意思是:有了功勞不要居功。正由于不居功,功便不會失去。
老子認(rèn)為,正因?yàn)橛辛斯诙蛔跃佑泄?,功勞才不離身。老子對社會人生、時(shí)事政治的這種認(rèn)識是非常深刻而獨(dú)到的。歷史上因?yàn)榫庸Χ兄職⑸湹娜瞬辉谏贁?shù)。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,有幫助秦國富國強(qiáng)兵的商鞅被車裂而死,有向吳王直言諍諫的伍子胥被賜死,有輔佐越王勾踐滅吳的文種被賜死。漢初幫助劉邦平定天下的頭號功臣韓信,也是因?yàn)榫庸︱湴粒Υ笃壑鞫粴ⅰ?/p>
上述這些人之死,并非個(gè)個(gè)都是居功自傲,但卻都與“功成”有關(guān)。老子認(rèn)為,功成而不退,也是一種居功的表現(xiàn)。范蠡和文種在越王勾踐面臨滅國的危難時(shí)刻,共同輔佐勾踐興越滅吳。吳國消滅后,范蠡功成不居,辭去官職,以布衣之身到了齊國。他在給大夫文種的信中勸說道:“飛鳥盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹?!毕M姆N及早隱退。不久,勾踐果然令文種自殺。所以,“功成而不居”,或是,功成身退,都是一種自我保護(hù)的辦法。輔佐越王勾踐興越滅吳的范蠡,功成身退,就避免了被殺的悲劇。