日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 制分
釋義

制分

夫凡國(guó)博君尊者,未嘗非法重而可以至乎令行禁止于天下者也。是以君人者分爵制祿,則法必嚴(yán)以重之。夫國(guó)治則民安,事亂則邦危。法重者得人情,禁輕者失事實(shí)。且夫死力者,民之所有者也,情莫不出其死力以致其所欲;而好惡者,上之所制也,民者好利祿而惡刑罰。上掌好惡以御民力,事實(shí)不宜失矣,然而禁輕事失者,刑賞失也。其治民不秉法為善也,如是,則是無(wú)法也。
故治亂之理,宜務(wù)分刑賞為急。治國(guó)者莫不有法,然而有存有亡;亡者,其制刑賞不分也。治國(guó)者,其刑賞莫不有分: 有持異以為分,不可謂分;至于察君之分,獨(dú)分也。是以其民重法而畏禁,愿毋抵罪而不敢胥賞。故曰: 不待刑賞而民從事矣。

〔注釋〕?、?爵: 爵位,古代貴族的等級(jí)稱(chēng)號(hào)。祿: 俸祿。?、?好(hào): 喜歡。惡(wù): 討厭?!、?胥(xū): 等待。

是故夫至治之國(guó),善以止奸為務(wù)。是何也?其法通乎人情,關(guān)乎治理也。然則去微奸之道奈何?其務(wù)令之相規(guī)其情者也。則使相窺奈何?曰: 蓋里相坐而已。禁尚有連于己者,理不得不相窺,唯恐不得免。有奸心者不令得忘,窺者多也。如此,則慎己而窺彼,發(fā)奸之密。告過(guò)者免罪受賞,失奸者必誅連刑。如此,則奸類(lèi)發(fā)矣。奸不容細(xì),私告任坐使然也。
夫治法之至明者,任數(shù)不任人。是以有術(shù)之國(guó),不用譽(yù)則毋適,境內(nèi)必治,任數(shù)也。亡國(guó)使兵公行乎其地,而弗能圉禁者,任人而無(wú)數(shù)也。自攻者人也,攻人者數(shù)也。故有術(shù)之國(guó),去言而任法。

〔注釋〕 ① 微奸: 不易察覺(jué)的奸邪行為?!、?規(guī): 通“窺”?!、?里: 古代民眾聚居的單位,一里約五十戶(hù)。相坐: 即連坐。同里有罪,相連受罰?!、?尚: 通“倘”?!、?忘: 通“亡”,逃亡,隱蔽?!、?毋: 通“無(wú)”。適: 通“敵”?!、?圉(yǔ): 御。

凡畸功之循約者難知,過(guò)刑之于言者難見(jiàn)也,是以刑賞惑乎貳。所謂循約難知者,奸功也;臣過(guò)之難見(jiàn)者,失根也。循理不見(jiàn)虛功,度情詭乎奸根,則二者安得無(wú)兩失也?是以虛士立名于內(nèi),而談?wù)邽槁杂谕?,故愚、怯、勇、慧相連而以虛道屬俗而容乎世。故其法不用,而刑罰不加乎僇人。如此,則刑賞安得不容其二?實(shí)故有所至,而理失其量,量之失,非法使然也,法定而任慧也。釋法而任慧者,則受事者安得其務(wù)?務(wù)不與事相得,則法安得無(wú)失,而刑安得無(wú)煩?是以賞罰擾亂,邦道差誤,刑賞之不分白也。

〔注釋〕 ① 刑: 通“形”,顯露。見(jiàn): 同“現(xiàn)”,發(fā)現(xiàn)?!、?貳: 不一致?!、?愚、怯、勇、慧: 指四種破壞法治的人?!、? 僇(lù)人: 受刑辱的人,有罪的人。僇,羞辱。

【鑒賞】 “制分”,即掌控好刑賞的界限、分際——也就是標(biāo)準(zhǔn)。在這篇文章中,韓非子再次申述了君主治國(guó)要靠刑賞兩手來(lái)控制臣民的“法治”主張。利用臣民好利惡害的本性,對(duì)好的行為用獎(jiǎng)賞以鼓勵(lì),對(duì)違法的行為用刑罰以懲罰,這樣就能很好地駕馭他們,從而把國(guó)家治理好。與《韓非子》前面各篇有所不同的是,他在這篇中更加強(qiáng)調(diào)了“法治”(即刑賞)標(biāo)準(zhǔn)的重要性,認(rèn)為治國(guó)有法制,但卻有的存、有的亡,其根本的原因就是因?yàn)闆](méi)有掌握好刑賞的分際。而“法治”的分際或標(biāo)準(zhǔn)關(guān)鍵在于兩條: 一條是通過(guò)“同里相坐”的方式以“去微奸”,二是對(duì)難以識(shí)別的功勞和難以發(fā)現(xiàn)的過(guò)錯(cuò),不要被表面現(xiàn)象所迷惑,而應(yīng)嚴(yán)格地“任數(shù)不任人”、“去言而任法”。
韓非子在這篇文章中談的雖然是君主治國(guó)時(shí)應(yīng)該注意的問(wèn)題,但對(duì)兩千多年后我們今天的社會(huì)生活,仍然是具有某些借鑒意義的。
當(dāng)然,韓非子在這篇文章中所說(shuō)的君主治國(guó)時(shí)應(yīng)掌握的刑賞的分際,明眼人一望便可知他那峻刻的態(tài)度是針對(duì)儒墨之學(xué)的。韓非子雖然在不少地方說(shuō)“故治亂之理,宜務(wù)分刑賞為急”,好像他準(zhǔn)備對(duì)臣民既給獎(jiǎng)賞,也給刑罰;所謂“法治”的分際,就是該賞的要賞,該罰的要罰。但實(shí)際上韓非子的用意,是不讓一點(diǎn)奸邪的行為逃過(guò)了懲罰,不讓一點(diǎn)獎(jiǎng)賞被人冒領(lǐng)。對(duì)于這一點(diǎn),他名之曰“去微奸”,方法是“里相坐”,即你的鄰里要互相告發(fā),如果不告發(fā),則一個(gè)有罪,鄰里相連受罰。看到這種所謂的“從嚴(yán)”的“法治”標(biāo)準(zhǔn),就不難明白幾千年來(lái)中國(guó)的法律為什么主要是刑法,而與西方主要為保護(hù)公民權(quán)益的民法不同了。
而韓非子之所以要強(qiáng)調(diào)掌握好刑賞的分際和標(biāo)準(zhǔn),從這篇文章來(lái)看,他的另外一個(gè)重要的理由,乃是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的“愚、怯、勇、慧”四類(lèi)人,“以虛道屬俗而容于世”,而像他這樣的法術(shù)之士卻難得為君主賞識(shí)。韓非子所說(shuō)的“愚、怯、勇、慧”四類(lèi)人,即宣揚(yáng)以仁義治世的儒墨、逃避兵役的隱士、勇于私斗的游俠和從事私學(xué)辯論的學(xué)者。韓非子認(rèn)為這些人本是破壞“法治”的壞分子,但卻名利雙收;而如自己這類(lèi)“法術(shù)之士”為國(guó)為君竭精殫慮,但君主卻并不領(lǐng)情,所以他心中很有些憤憤不平。所以,他寫(xiě)這篇文章,其實(shí)是有很強(qiáng)的針對(duì)性的。這一點(diǎn),他在這篇文章中雖然沒(méi)有明說(shuō),但由前面的各篇參照來(lái)讀,還是不難看出的。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 0:31:06