劉禹錫
湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺。
長慶四年(824)秋,劉禹錫由夔州刺史轉(zhuǎn)和州刺史。本詩當(dāng)為途經(jīng)洞庭時所作。
開頭兩句從大處落筆,寫出了月白風(fēng)靜之夜的洞庭湖的總體特點(diǎn)。秋月把輕柔皎潔的光芒灑向一望無際的湖面,與沉靜秀美的湖光融和在一起,使千頃湖水猶如一面磨得平展展、亮晶晶的鏡子。古代的鏡子用青銅所制,一定要細(xì)細(xì)磨平,才能光彩照人;不磨則一片糊涂。秋夜洞庭湖面平靜光潔似鏡,當(dāng)然不是“磨”出來的,但非“磨”字不能傳寫出風(fēng)平浪靜、望去極平極滑的形象特征。三、四兩句詩人把視線推向遠(yuǎn)方,用十分新穎貼切的比喻寫出了洞庭湖的山水秀色?!吧剿比?,有的本子作“山水翠”或“山翠色”,看來都不如“山水色”渾厚準(zhǔn)確。夜間看物,即使月光好,一般也只能辨黑白。翠色是不易辨認(rèn)的。結(jié)句“白銀盤”喻湖面的銀光閃爍,潔白可愛,“青螺”是黑色的發(fā)髻,喻月光籠罩下的君山。所見主要是黑白兩色,符合夜間看物的情況。有人認(rèn)為“青螺”是婦女畫眉用的青黛(見人民文學(xué)出版社出版《唐詩鑒賞集》)似未諦。唐雍裕之《大言詩》:“四溟杯綠醑,五岳髻青螺?!庇禾铡额}君山》:“一螺青髻鏡中心?!倍伎勺C明青螺為發(fā)髻?!扒唷庇?xùn)黑,見《尚書·禹貢》:“厥土青黎”孔穎達(dá)疏。李白稱頭發(fā)為青絲(見《將進(jìn)酒》詩),亦為一證。君山之神是帝堯之女,以青螺髻來形容君山,是很貼切的。這后面兩句,設(shè)想奇特,喻體精妙,但雕琢細(xì)巧,微傷淺切(參謝溱《四溟詩話》卷二)。后來黃庭堅所寫的《登岳陽樓望君山》詩,受到劉詩“銀盤”的啟發(fā),寫出了“銀山堆里看青山”的名句,較之劉詩,造境更為壯闊,而避免了淺切之病。