唐·王維
單車欲問邊,屬國過居延。
大漠孤煙直,長河落日?qǐng)A。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
【注釋】屬國:秦漢官名典屬國的簡稱,這里代指使臣,即王維自己。居延:西北關(guān)塞,在今甘肅張掖西北。征蓬:被風(fēng)卷起遠(yuǎn)飛的蓬草。孤煙:這里指傳遞敵情的烽煙。蕭關(guān):古地名。是關(guān)中通向塞北的要道。在今寧夏固原東南。候騎:騎馬的偵察兵。都護(hù):古代邊疆重鎮(zhèn)都護(hù)府的長官或統(tǒng)帥。燕(yān)然:山名。這里借指前線。
【大意】獨(dú)自遠(yuǎn)離長安,輕裝前往邊塞。我作為朝廷派出的勞軍使者,已經(jīng)到了居延地區(qū)。廣闊的沙漠中,一道筆直的烽煙正靜靜地向上升騰;奔騰東去的黃河上方,一輪渾圓的夕陽正慢慢往下降落。這里是邊疆要塞,和胡人只有一箭之隔,風(fēng)一吹,就能把蓬草刮出國土;抬頭遠(yuǎn)望,一行行北去的大雁眨眼間已飛臨胡地的上空。到了蕭關(guān),遇到了偵察的騎兵,他們告訴我,統(tǒng)帥正在燕然前線作戰(zhàn)。