【注釋】
選自南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。
會(huì)心:內(nèi)心有深刻體會(huì)。
翳(yì)然:樹(shù)木繁茂遮蔽日光的樣子。
濠濮間想:指游玩濠梁、濮水的樂(lè)趣。相傳莊子游于濠梁之上,垂釣于濮水之中,后人因以“濠濮”喻高人閑居之地。
【賞析】
東晉簡(jiǎn)文帝司馬昱到華林園游玩,看見(jiàn)林茂水深,環(huán)境清幽,便對(duì)左右侍從說(shuō):
“會(huì)心處不必在遠(yuǎn),翳然林水,便自有濠濮間想也。”
意思說(shuō):能讓人心神舒暢的地方,不一定非在遠(yuǎn)方。幽林深水,便自然有閑居在濠、濮的情趣了。
華林園乃一官苑名,東吳時(shí)修建于南京雞鳴山,東晉南渡后,仿照洛陽(yáng)華林園加以整修。由于遠(yuǎn)離塵囂,環(huán)境清幽,鳥(niǎo)獸親人,猶如隱士閑居之地,所以令簡(jiǎn)文帝想到了“濠濮”之樂(lè)。
莊子與惠子(惠施)曾一起在濠水的橋上游玩,看到魚(yú)兒在水中從容地游來(lái)游去,便認(rèn)為魚(yú)很快樂(lè)?;葑臃磫?wèn)道:“你又不是魚(yú),你哪里知道魚(yú)的快樂(lè)呢?”莊子機(jī)巧地回答道:“你又不是我,你怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè)呢?”惠子說(shuō):“我不是你,當(dāng)然不知道你了。但你不是魚(yú),所以你也不知道魚(yú)的快樂(lè)!”莊子再一次顯示了他的巧智,說(shuō):“你剛才說(shuō)‘你哪里知道魚(yú)的快樂(lè)’,那就是承認(rèn)了我知道,才問(wèn)我從哪里知道。那么,我回答你,我是從濠水橋上知道的?!?/p>
作為一個(gè)智者,莊子的回答顯示了思想的機(jī)智和巧辯,令人稱(chēng)賞。由于莊子曾游于濠梁之上、垂釣濮水之濱,濠梁、濮水因此名聲遠(yuǎn)播,成為高人隱逸、閑居的代名詞。