網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《代東門行》 |
| 釋義 | 《代東門行》代東門行 傷禽惡弦驚,倦客惡離聲。 離聲斷客情,賓御皆涕零。 涕零心斷絕,將去復(fù)還訣。 一息不相知,何況弄鄉(xiāng)別。 遙遙征駕遠(yuǎn),杳杳白日晚。 居人掩閨臥,行子夜中飯。 野風(fēng)吹草木,行子心腸斷。 食梅??嗨?,衣葛常苦寒。 絲竹徒滿座,憂人不解顏。 長(zhǎng)歌欲自慰,彌起長(zhǎng)恨端。 鮑照,字明遠(yuǎn),南朝宋人。出身寒微,雖步入仕途,一生并不得志。他和謝靈運(yùn)、顏延之為“元嘉三大家”,是南北朝杰出的詩人?!稏|門行》屬樂府《相和歌》, “代”即擬,即仿作之意。這首詩寫盡了出外的游子離家時(shí)依依不舍的痛苦情景和離家后天涯作客的愁苦心情。 前八句寫游子臨行時(shí)的痛苦情景。開頭兩句,用了《戰(zhàn)國策·楚策》中的典故:更嬴以無箭的空弦射下一只徐飛而悲鳴的雁。魏王問其故,更嬴說: “徐飛是雁本已受傷,悲鳴是久已失群。舊創(chuàng)猶在,驚心未定,聽見了弓弦之聲就竭力高飛,舊創(chuàng)加劇,便掉下來?!边@是說受傷的飛禽怕聽弓弦之聲,奔波行旅的游子怕聽離歌之聲。鮑詩頗重起調(diào),以“傷禽”來比擬和興起“倦客”,起句就很不凡。 “離聲”兩句是說離別的歌聲令游子腸肝斷絕,送行的賓客、趕車的人都流下了惜別之淚。道出了“倦客惡離聲”的所在。 “涕零”兩句是說送行人的涕零,更使游子肝膽欲裂,臨行仍頻頻回首告別。 “一息”兩句是說片刻的分離已難于忍受,何況是遠(yuǎn)游異鄉(xiāng)的長(zhǎng)期離別。詩人將游子的心情與賓御的心情對(duì)照,將片刻之別與長(zhǎng)期離別對(duì)照,更增添了游子離親別友、難舍難分、不勝悲苦的氣氛。 中間八句寫游子異鄉(xiāng)作客的愁苦。 “遙遙”兩句是說游子乘坐的車輛漸漸遠(yuǎn)去,從白晝直走到黃昏。 “遙遙”寫出了征途的遙遠(yuǎn),“杳杳”寫出了暮色的蒼茫。這些形象的描述,突出了征途之勞?!熬尤恕眱删涫钦f閨中人掩門斜臥無限惆悵,遠(yuǎn)行的游子為了趕路程只得在半夜才能吃上晚飯的凄苦之情。兩相對(duì)照,把離愁表現(xiàn)得更加充分。 “野風(fēng)”兩句是說荒野的風(fēng)吹動(dòng)了草木,游子見景傷情更加柔腸寸斷。 “食梅”兩句是說吃梅子常擔(dān)心太酸,穿葛布之衣經(jīng)常無法御寒,又無法使之不酸、不寒。再次以比興的手法巧妙地引出下文的“優(yōu)人不解顏”。 最后四句寫游人的離愁。滿座吹奏彈唱的人空自奏出動(dòng)人的樂曲,也沒能使憂傷的游子有一絲笑顏,就象不能使梅子不酸、使葛衣不寒那樣。本想長(zhǎng)聲歌唱聊以自慰,卻越發(fā)增添了愁緒。一個(gè)“彌”字,把游子憂心忡忡、肝腸俱碎的煩惱程度,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出來。 當(dāng)時(shí),貧寒之士為了一家溫飽,不得不離別家人遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),前途渺茫,無有歸期。加以古代交通困難,就更加重了離別的凄苦。詩人選取這種極常見而又感人至深的典型場(chǎng)面細(xì)致描繪,體現(xiàn)了作品的人民性和人道主義精神。 這詩的起句是經(jīng)過千錘百煉的,以“傷禽”興起“倦客”,聯(lián)想就很豐富,而且詩中善用比興手法,有比有興,興中有比, 運(yùn)用自如。構(gòu)思也獨(dú)具匠心,以對(duì)照的方法把離愁別恨寫得細(xì)致人微,動(dòng)人心弦。這首詩意境凝重,感情委婉,往復(fù)頓挫,一詠三嘆,可謂千古絕唱。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。