網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 從軍行 |
| 釋義 | 從軍行[唐]王維 吹角動(dòng)行人,喧喧行人起。笳鳴馬嘶亂,爭(zhēng)渡金河水。日暮沙漠垂,戰(zhàn)聲煙塵里。盡系名王頸,歸來報(bào)天子。 《從軍行》屬《相和歌辭·平調(diào)曲》。 這是一首體現(xiàn)“萬里鳴刁斗,三軍出井陘,忘身辭鳳闕,報(bào)國(guó)取龍廷”精神的詩(shī)篇。王維雖然晚年信佛,歸隱輞川,但他早年卻熱衷于政治,有著較進(jìn)步的政治傾向,充滿著豪邁的感情。在他的詩(shī)歌中流露出愛國(guó)主義思想。這首《從軍行》就是表現(xiàn)著他這種思想的優(yōu)秀篇章之一。 《從軍行》描寫的是一天行軍作戰(zhàn)的情況,重點(diǎn)在戰(zhàn)斗,而戰(zhàn)斗來自行軍,所以先寫行軍。這次行軍很明顯是有計(jì)劃、有目的的,就是為了參加這次戰(zhàn)斗,擒拿敵酋。 “吹角動(dòng)行人,喧喧行人起。”這是在凌晨時(shí)分,軍號(hào)連聲在催動(dòng)要出發(fā)參戰(zhàn)的士兵起床的情形?!靶眱蓚€(gè)字生動(dòng)而形、聲兼?zhèn)涞貙懗鍪勘鴤兤鸫?、盥洗、交談的紛雜場(chǎng)面。因?yàn)橐霭l(fā)去行軍打仗,滿心興奮, 自然話就多起來。隨著起床、穿衣、梳洗、整理行裝,檢查兵器等動(dòng)作,一方面預(yù)料敵情,一方面互相鼓舞勉勵(lì),自然就出現(xiàn)了一個(gè)熱烈而緊張的場(chǎng)面。這里面的動(dòng)作聲和談話聲合在一起而形成了“喧喧”的熱烈場(chǎng)面。 “笳鳴馬嘶亂,爭(zhēng)渡金河水?!睂懡咏鼞?zhàn)斗的情景。當(dāng)敵人在金河那邊的胡笳聲已經(jīng)在耳,戰(zhàn)士和戰(zhàn)馬都緊張起來。特別是久經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng)的一匹匹戰(zhàn)馬懷著臨敵的激動(dòng)和喜悅,個(gè)個(gè)都仰天嘶鳴起來。 “笳鳴”是敵方, “馬嘶”是自方;“亂”主要是馬嘶的此起彼伏,當(dāng)然也包含著馬嘶聲與笳鳴聲的混雜。這個(gè)“亂”字表現(xiàn)的是馬嘶聲的此起彼伏,錯(cuò)落交互,紛紛而起。它表現(xiàn)著戰(zhàn)馬的興奮與激動(dòng),暗含褒義,絕不可把它看成貶義。怎見得?從“爭(zhēng)渡金河水”中可以體察到。金河:又名金川,現(xiàn)名大黑河。流經(jīng)內(nèi)蒙古中部,在托克托縣境入黃河。只有渡過金河,才能接觸敵人,開始戰(zhàn)斗。戰(zhàn)馬嘶鳴,人人振奮,爭(zhēng)渡金河,這殺敵報(bào)國(guó)的場(chǎng)面不正是與“馬嘶亂”相配合而進(jìn)行的嗎?這里雖沒寫人,但戰(zhàn)士們的“爭(zhēng)渡”可以想見他們懷著同仇敵愾,決心報(bào)效的情緒與行動(dòng)。 “日暮沙漠垂,戰(zhàn)聲煙塵里。”寫戰(zhàn)斗一直持續(xù)到太陽落入沙漠邊際。同時(shí)“沙漠垂”也告訴人們戰(zhàn)斗是在一片沙漠上進(jìn)行的。 “戰(zhàn)聲煙塵里”五個(gè)字看來平淡,卻是對(duì)激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面作了高度集中的描寫。戰(zhàn)聲在什么地方傳來?在“煙塵里”! 為什么見不到人?煙塵彌漫把千軍萬馬都淹沒在里邊了。如果不是戰(zhàn)斗激烈,能夠塵土飛揚(yáng)漫天遮地,把千軍萬馬都淹沒在里面嗎?眼前是一片煙塵,而耳畔卻是陣陣的廝殺聲,人馬盡都在煙塵里活動(dòng),難道這戰(zhàn)爭(zhēng)不是激烈的嗎?所以“戰(zhàn)聲煙塵里”實(shí)在是對(duì)激烈戰(zhàn)斗場(chǎng)面的高度集中的藝術(shù)化描寫,切不可等閑視之。這兩句是全詩(shī)的高潮,而這五個(gè)字更是全詩(shī)的精華。 “盡系名王頸,歸來報(bào)天子?!睂憫?zhàn)斗結(jié)果以唐王朝軍隊(duì)的大獲全勝,敵方的徹底失敗而告終。敵方有名的首領(lǐng)——各位“王”的脖頸上都系上了繩子,當(dāng)了俘虜。唐朝的人馬浩浩蕩蕩地牽著俘虜凱旋而歸——向天子匯報(bào)戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。 這首詩(shī)反映了王維前期的政治熱情,是他愛國(guó)主義思想的真實(shí)流露。再加上詩(shī)歌鮮明的節(jié)奏,鏗鏘的語言,高度藝術(shù)性的表現(xiàn)手法,因而使人讀后精神振奮,激情倍增,報(bào)國(guó)之志油然而生。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。