日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 人面不知何處去, 桃花依舊笑春風(fēng)
釋義

人面不知何處去, 桃花依舊笑春風(fēng)

· 句意 ·

去年今日見到的美麗姑娘不知去了哪里,只有桃花依舊在春風(fēng)中綻放。

表達(dá)了詩人對去年所見女子的思慕和今年未見到的惆悵心情,抒發(fā)了物是人非之感。

· 英譯 ·

I don't know where the girl I met last year is, but the peach blossoms are still blooming in the spring wind.

To express that the author not only feelspity for not meeting the girl, but sighs thateverything has changed.

· 原詩 ·

題都城南莊

   

唐 崔護(hù)

去年今日此門中,

人面桃花相映紅。

人面不知何處去,

桃花依舊笑春風(fēng)。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 3:30:58