事親為大,守身為大
“事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。①不失其身而能事其親者,吾聞之矣;失其身而能事其親者,吾未聞也。②” (《孟子》)
【注釋】?、偈拢悍蹋谭?。 孰:誰,哪個。守身:保守氣節(jié)、堅守節(jié)操。②聞:聽說。
【譯文】 “侍奉誰最重要?侍奉父母最重要。堅守什么最可貴?堅守節(jié)操最可貴。未喪失節(jié)操而侍奉父母的,我聽說過;喪失了節(jié)操卻還能侍奉父母的,我沒有聽說過?!?br>【評說】 “事親為大?!碧齑蟮卮?,沒有父母的恩情大;父母之恩,似海深?!罢l能救我父親,我就嫁給他!”女醫(yī)生徐敏“征婚救父”的事,感動了許多網(wǎng)民。雖然這樣的征婚有“捆綁”婚姻之嫌,但也從一個側(cè)面說明他們父女情深。