????【出處】: 清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第三十一回:“這長(zhǎng)苗子是我們中國(guó)原有的, 如今攙在這德國(guó)操內(nèi), 中又不中, 外又不外, 倒成了一個(gè)中外合璧?!?br>【故事】: 清斯末期, 帝國(guó)主義列強(qiáng)紛紛瓜分中國(guó)。一些有識(shí)之士, 為了挽救民族的危亡, 也曾設(shè)法學(xué)習(xí)歐美, 聘請(qǐng)外人訓(xùn)練軍隊(duì)。一時(shí)間,軍隊(duì)的營(yíng)制弄得很不統(tǒng)一?!豆賵?chǎng)現(xiàn)形記》 的作者通過一位大清的制臺(tái)反映了這種混亂不堪的情況。有一天, 制臺(tái)見到營(yíng)務(wù)處的道臺(tái)說: 現(xiàn)在營(yíng)制太不講究, 就以羊統(tǒng)領(lǐng)所帶的幾營(yíng)而論: 有一營(yíng)一半是上德國(guó)操, 一半是上英國(guó)操; 又一營(yíng)全是德國(guó)操,忽然當(dāng)中又?jǐn)v了長(zhǎng)苗子(指長(zhǎng)矛)。長(zhǎng)矛攙在這德國(guó)操內(nèi), 中又不中, 外又不外, 倒象成了一個(gè)中外合成的玉璧了。
【意思】: 中國(guó)和西方組合成的玉璧。璧: 玉。合璧; 兩個(gè)半璧合成一個(gè)圓形的璧。今比喻中國(guó)和外國(guó)的好東西合在一起。原作“中外合璧”。
【古例】: 茅盾《子夜》八:“她轉(zhuǎn)過臉去看墻壁上的字畫: 那也是 ‘中西合璧’的,張大千的老虎立軸旁邊陪襯著兩列五彩銅飯印的西洋畫?!?
【意思】: 中國(guó)和西方組合成的玉璧。璧: 玉。合璧; 兩個(gè)半璧合成一個(gè)圓形的璧。今比喻中國(guó)和外國(guó)的好東西合在一起。原作“中外合璧”。
【古例】: 茅盾《子夜》八:“她轉(zhuǎn)過臉去看墻壁上的字畫: 那也是 ‘中西合璧’的,張大千的老虎立軸旁邊陪襯著兩列五彩銅飯印的西洋畫?!?
- 上一篇:中流擊楫
- 下一篇:中心搖搖