見(jiàn)人惡,即內(nèi)省
①。有則改,無(wú)加
②警。
【注釋】?、偈。簷z查、反省。②加:加以,給予
【譯文】 看見(jiàn)別人的缺點(diǎn)或不良的行為,內(nèi)心要反躬自省,檢討自己是否也有這樣的毛病。如果自己有同樣的毛病,就要立刻改掉;如果沒(méi)有,則要加以警惕,提醒自己不要犯同樣的毛病。
【評(píng)說(shuō)】 看見(jiàn)別人犯了錯(cuò)誤,不能幸災(zāi)樂(lè)禍,也不能僅僅因?yàn)樽约簺](méi)有犯錯(cuò)便沾沾自喜。應(yīng)該以別人的錯(cuò)誤來(lái)告誡自己:千萬(wàn)不可重蹈覆轍,犯別人犯過(guò)的錯(cuò)誤??鬃拥膶W(xué)生曾子有“吾日三省吾身”之說(shuō),他每天都要多次地這樣問(wèn)自己:“替別人辦事情有沒(méi)有盡到力啊?與朋友交往有沒(méi)有不誠(chéng)實(shí)的地方???先生教我的學(xué)業(yè)是不是學(xué)習(xí)好啦?”如果發(fā)現(xiàn)哪件事做得不好,他就及時(shí)改正。我們每個(gè)人都應(yīng)該向曾子學(xué)習(xí),養(yǎng)成“三省吾身”——經(jīng)常自覺(jué)地反省自己——的好習(xí)慣。