【名句】一身去國(guó)六千里,萬(wàn)死投荒十二年。
國(guó): 指京城。萬(wàn)死: 極言經(jīng)歷的險(xiǎn)惡。投荒: 指貶到邊遠(yuǎn)的荒漠地區(qū)。句意: 我只身一人離開(kāi)京城,被貶到六千里以外的邊遠(yuǎn)荒涼地區(qū),整整十二年了,真是萬(wàn)死一生啊。
唐柳宗元《別舍弟宗一》 詩(shī): “零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。一身去國(guó)六千里,萬(wàn)死投荒十二年。桂嶺瘴來(lái)云似墨,洞庭春盡水如天。欲知此后相思?jí)?,長(zhǎng)在荊門(mén)郢樹(shù)煙?!? 《柳宗元集》 四二卷1173頁(yè))
吳宓 《詩(shī)學(xué)總論》: “柳宗元詩(shī) ‘一身去國(guó)六千里,萬(wàn)死投荒十二年’,……艱難困苦,雖至其極,然尚未死; 即人死亦只一次,乃曰萬(wàn)死,是切摯之筆也?!?/p>