網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《題郎士元半日吳村別業(yè)兼呈李長官》 - 錢起 - 半日吳村帶晚霞,閑門高柳亂飛鴉。 橫云嶺外千重樹,流水聲中一兩家。 愁人昨夜相思苦,閏月今年春意賒。 自嘆 |
| 釋義 | 《題郎士元半日吳村別業(yè)兼呈李長官》 - 錢起 - 半日吳村帶晚霞,閑門高柳亂飛鴉。 橫云嶺外千重樹,流水聲中一兩家。 愁人昨夜相思苦,閏月今年春意賒。 自嘆 ? 【依據】 ? 對仗中有睥睨之致,不為律苦。(王夫之 《唐詩評選》卷四)? ? 【詩例】 ? 題郎士元半日吳村別業(yè)兼呈李長官 ? 錢起 ? 半日吳村帶晚霞,閑門高柳亂飛鴉。 ? 橫云嶺外千重樹,流水聲中一兩家。 ? 愁人昨夜相思苦,閏月今年春意賒。 ? 自嘆梅生頭似雪,卻憐潘令縣如花。 ? 【解例】 ? ? ? ?在七律一體中,起句和結句雖也有講究,但總不如當中二聯(lián)的對句那樣惹人注目。因為對句不僅有實對,還有虛對;不僅有流水對,還有呼應對;不僅要工穩(wěn),而且要變化。自從沈、宋始創(chuàng)此體,唐人七律名家如李白、杜甫、高適、岑參、王維、劉長卿等,無不在此二聯(lián)中慘淡經營,刻意推敲。有些對句在剛剛問世時,似乎很新鮮,令人耳目一新,過不多久,便成為陳舊模式。詩人們在這方面爭奇斗巧,競相追逐,淘汰率非常大。特別是杜甫的七律問世后,在中二聯(lián)更是費盡心思,顛倒縱橫,無所不備,更令后人難以措筆。在這種情況下,要使七律的中二聯(lián)對句跳出杜甫的窠臼,以嶄新的面目出現(xiàn),談何容易!然而,錢起這首七律中的頷聯(lián)和頸聯(lián),卻能不蹈襲前人,自出機杼,令人耳目一新。 ? 我們不妨先來看他的頷聯(lián):“橫云嶺外千重樹,流水聲中一兩家。”像這一聯(lián)中的對句,在晚唐、宋代或許能見,但在大歷以前的唐代,卻極為罕見。 ? ? 首先,一般說來,對句中每一句的前后兩截,多少得有點頓挫、停頓或轉換,如“橫云嶺外”與“千重樹”之間,“流水聲中”與 “一兩家”之間,本應都有點停頓或轉換,但在這里卻欲停不能,一下便輕輕滑了過去,顯得十分輕盈自然,給人以順流直下的感覺。其次,將“橫云嶺外”與“流水聲中”作對,這種對法在初、盛唐的七律中也不多見,更談不上盛行,至于“千重樹”對“一兩家”,以那么龐大的一片對那么渺小的一點,這就更加別致了。 ? 我們再來看他的頸聯(lián):“愁人昨夜相思苦,閏月今年春意賒。”如果頷聯(lián)已用過的對仗方法,頸聯(lián)再加以重演,那就未免雷同,甚至有點呆板。錢起很聰明,深知其中的奧妙,于是故意換了一種對法,以 “愁人”對“閏月”,“昨夜”對“今年”,“相思苦”對“春意賒”,這種對法雖然不及前聯(lián)那樣圓潤流利,措辭上或許偏直露,顯得比較生硬,以 “愁人”對“閏月”甚至有點微疵和欠妥,但這種對句形式在初、盛唐時也不多見。 ? ? 再說,自杜甫、劉長卿等人開始,七律中的熟爛現(xiàn)象已經開始出現(xiàn),為了避免七律音調的太熟太爛,錢起在此故意以直露生硬的對句筆調出現(xiàn),不但不見俗態(tài),反而別有風味。如果再將前聯(lián)的流利圓潤與此聯(lián)的直露生硬加以對照,這就更加妙趣橫生了。因此,圓熟中有時夾一點生硬,非但不會損壞詩意,運用得當,反而會使全詩生色。 ? 正因為這首七律中的頷聯(lián)和頸聯(lián)在對仗上不拘前人的套路,也不在對句上刻意雕琢,全憑自己的創(chuàng)作靈感自然流露,圓熟中有生硬,所以使全詩有變化,寫得不同凡響,別有姿態(tài),深得王夫之的贊賞。后來王建為矯正大歷諸子和元、白七律中的熟爛現(xiàn)象,也曾經故意運用生硬的語言和對句,但這已比錢起晚多了。 ? |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。