網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (鄧 拓)《可貴的山茶花》 |
| 釋義 | (鄧 拓)《可貴的山茶花》《鄧 拓·可貴的山茶花》原文閱讀|主旨理解|賞析|讀后感 鄧 拓
今年春節(jié),我有機(jī)會在云南的昆明和大理等地,看到各色各樣的山茶花。特別是在大理,不但所有的公共場所都遍栽山茶花,而且許多居民的庭院中也盡是山茶花。在這個古老的小縣城里,春節(jié)前夕的街頭,到處擺滿了小攤,出售野生的山茶花。我當(dāng)時看到這番情景,馬上產(chǎn)生一個強(qiáng)烈的印象,覺得這個小巧玲瓏的古城,把它叫做“茶花城”,一點也不過分。美麗的山茶花,使這里的山水人物,全都變得那么嬌艷可愛了。仰望蒼山,俯瞰洱海,聽著五朵金花公社的歌聲,看著金花銀花姐妹們熱情的笑臉,人們的生活更顯得豐富而美滿,如詩如畫,永不凋謝,永遠(yuǎn)繁榮! 這樣美麗的山茶花乃是我國西南地區(qū)的特產(chǎn),而以云南、四川為最。明代的王世懋,在他的著作《學(xué)圃雜疏》的“花疏”中寫道: 吾地山茶重寶珠。有一種花大而心繁者,以蜀茶稱,然其色類殷紅。嘗聞人言,滇中絕勝。余官莆中,見士大夫家皆種蜀茶,花數(shù)千朵,色鮮紅,作密瓢,其大如杯。云:種自林中丞蜀中得來,性特畏寒,又不喜盆栽。余得一株,長七八尺,舁歸,植淡園中,作屋幕于隆冬,春時撤去。蕊多輒摘卻,僅留二三花,更大絕,為余兄所賞。后當(dāng)過枝,廣傳其種,亦花中寶也。 王世懋是江蘇太倉人,為明代著名詩人王世貞的弟弟。從他的這一節(jié)記載中,我們可以看出,明代嘉靖年間,江蘇等地的山茶花,大概都由四川和云南移植過去的。王世懋在書中還介紹了黃山茶、白山茶、紅白茶梅、楊妃山茶等許多品種。在他以前,到明代萬歷年間,王象晉寫了一部《群芳譜》,其中對山茶花又作了詳細(xì)的介紹: 山茶一名曼陀羅,樹高者丈余,低者二三尺,枝干交加。葉似木樨,硬有棱,稍厚;中闊寸余,兩頭尖,長三寸許;面深綠,光滑;背淺綠,終冬不脫。以葉類茶,又可作飲,故得茶名,花有數(shù)種,十月開至二月。有鶴頂花,大如蓮,紅如血,中心塞滿如鶴頂,來自云南,曰滇茶瑪瑙茶,紅黃白粉為心,大紅為盤,產(chǎn)自溫州。寶珠茶,千葉攢簇,色深少態(tài)。楊妃茶,單葉,花開早,桃紅色,焦萼。白似寶珠,寶珠而蕊白,九月開花,清香可愛。正宮粉、賽宮粉,皆粉紅色。石榴茶,中有碎花。海榴茶,青蒂而小。菜榴茶、躑躅茶、類山躑躅。真珠茶、串珠茶,粉紅色。又有云茶、磬口茶、茉莉茶、一捻紅、照殿紅。 在這里介紹了許多種山茶花的名目和特點,很有參考價值。但是,他說山茶又叫做曼陀羅,后來其他作者也這么說,這一點我卻有另外的解釋。曼陀羅顯然是梵語的譯音,并非我國原有的名稱。而山茶花的原產(chǎn)地的確是我們中國,所以介紹她的本名只能用中國原有的名稱,而不應(yīng)該采用外來的名稱。 唐代段成式的《酉陽雜俎》,早已肯定了山茶花的名稱和基本特征。他說:“山茶,葉似茶樹,高者丈余,花大盈寸,色如緋,十二月開?!钡搅怂未冻纱笤凇豆鸷S莺庵尽分?,更把山茶花分為南北兩大類,一類是以當(dāng)時的中原,即所謂中州所產(chǎn)的為代表;另一類則是南山茶,就是我們現(xiàn)在所說的云南四川等地的山茶花。估計自古迄今南北各地山茶花的種類,總在一百種上下。正如明代的李時珍在《本草綱目》中所說的:“山茶之名,不可勝數(shù)?!边@就好比菊花的名目一樣,隨著人工栽培技術(shù)的不斷進(jìn)步,她們的花色品種也必然會越來越多。李時珍在《本草綱目》中還介紹了山茶花的許多用途和醫(yī)藥價值。這就證明,她不但可供人們欣賞,而且是人們養(yǎng)生祛病的良友啊! 雖然,最珍貴的山茶花品種,目前還只能在南方溫暖的地帶有繁殖的條件。但是也可以斷定,只要培植得法,她同樣可以適應(yīng)北方的氣候和土壤,而逐漸繁殖起來,只要條件適宜,山茶花的壽命可以延續(xù)很久。據(jù)明代隆慶年間馮時可寫的《滇中茶花記》所說:“茶花最甲海內(nèi),……壽經(jīng)三四百年尚如新植?!笨磥碓谖覈媳备鞯兀绻?jīng)過植物學(xué)家和園藝技師的共同研究,完全有可能把昆明、大理等處最好的山茶花品種,普遍移植,決無問題。這比起在歐洲、美洲各國種植山茶花,條件要好得多了。人們都知道,法國人加梅爾,在十七世紀(jì)的時候,曾將中國的山茶花移植到歐洲,后來又移植到美洲。難道我們要在國內(nèi)其他地區(qū)移植還不比他們更容易? 但是,無論天南海北的人,每當(dāng)欣賞山茶花的時候,都不應(yīng)該忘記她還有一段動人的傳說。這是流傳在云南白族人民中的一個神話故事。它告訴我們:古代有個魔王,嫉恨人間美滿的生活,他用魔法把大地變成一片慘白的世界,不讓有紅花綠葉留在人間。但是,人們是愛惜自己的美好生活的。一位白族的少女,毅然決然地獻(xiàn)出了不朽的青春,獻(xiàn)出了寶貴的生命,用自己的鮮血,重新染紅了山茶花,用自己的膽汁重新染綠了花葉,從那以后,山茶花才更加嬌艷地出現(xiàn)在大地上。 怪不得歷來有無數(shù)的詩人,寫了無數(shù)的詩篇,一致贊賞山茶花的高貴品質(zhì)。 這里應(yīng)該首先提到宋代蘇東坡歌詠山茶花的一首七絕。他寫道:
后來元、明、清各個朝代都有許多著名的詩人和畫家,用他們的筆墨和丹青,盡情地描繪這美麗的山茶花。如今,我們生活在東風(fēng)吹遍大地的新時代,我們要讓人民過著日益美滿幸福的生活,我們對于如此美麗而高貴的山茶花,怎么能不加倍地珍愛呢! 作為著名報人,鄧拓的古文功底深厚,觀察人生細(xì)致,他的文章平易淺近,明白曉暢,文風(fēng)清新,知識性、可讀性兼?zhèn)?。這篇《可貴的山茶花》便較好地體現(xiàn)了這方面的特點。 文章開篇,作者寫自己久居病榻,山茶花以不畏嚴(yán)寒的個性和頑強(qiáng)堅貞的生命力慰藉心靈,由此自然地拉近了與讀者的距離,自然貼切。隨后,介紹山茶花的名目、特點、種類、用途、種植方法等等,如果一本正經(jīng)一一寫來,差不多將成為植物教科書的翻版。因此,作者巧妙地調(diào)集自身豐厚的學(xué)識儲備,縱覽古代典籍書目,如唐段成式的《酉陽雜俎》、宋范成大的《桂海虞衡志》、明王世懋的《學(xué)圃雜疏》、王象晉的《群芳譜》、李時珍的《本草綱目》等,旁征博引,左右逢源,為全文平添了濃濃的書卷氣,記敘也顯得搖曳多姿,詩意盎然。因為所引古文語言均淺顯易懂,故并不覺得枯燥而有掉書袋之嫌,反而進(jìn)一步強(qiáng)化了征引的權(quán)威性,使讀者對山茶花有了更為全面的了解和深刻的印象。 接下來,作者講述了一則美麗的民間傳說,當(dāng)魔王將大地變成一片慘白之時,一位白族少女,用青春和鮮血染紅了山茶花,讓世界重新變得五彩繽紛。這一神話故事恰到好處地映襯山茶花高貴的品質(zhì)。由此,作者從介紹山茶花的自然特性轉(zhuǎn)為歌詠山茶花的獨特品質(zhì)。 接下來,筆觸拓展開去,在無數(shù)贊美山茶花的詩歌中精選引用了蘇東坡、范成大、陸游等人的歌詠佳作,極大地豐富了讀者對山茶花的感性體認(rèn)。華章麗句,撲面而來;歷代歌吟,匯聚交響,讓人感到應(yīng)接不暇,別具一種疊加的沖擊效應(yīng)。結(jié)尾作者感嘆:如今,我們生活在東風(fēng)吹遍大地的新時代,我們要讓人民過著日益美滿幸福的生活,我們對于如此美麗而高貴的山茶花,怎么能不加倍地珍愛呢!由詠花而歌詠生活,正是詠物散文的主旨,由此反觀全篇,不難體味到作者蘊藏在字里行間洋溢的深情。結(jié)句點到即止,如此收束,簡潔有力。 征引古籍詩文的妙處,既可省卻多余筆墨,強(qiáng)化表現(xiàn)力,又能提升散文的知識含量,可謂事半功倍。當(dāng)然,引用得當(dāng),必須以作者深厚的文化學(xué)識和素養(yǎng)為前提,否則,難免流于生硬堆砌,損害散文的美感。這該是《可貴的山茶花》給予我們的一大啟示吧。 當(dāng)然,現(xiàn)在看來,文章寫于1962年,說那時“人們的生活更顯得豐富而美滿,如詩如畫,永不凋謝,永遠(yuǎn)繁榮”,顯得不夠確切,但這是不能求全責(zé)備于前人的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。