網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (張棗)《鏡中》 |
| 釋義 | (張棗)《鏡中》《張棗·鏡中》原文閱讀|主旨理解|賞析|讀后感 張棗 梅花便落了下來 比如看她游泳到河的另一岸 比如登上一株松木梯子 危險(xiǎn)的事固然美麗 不如看她騎馬歸來 面頰溫暖 羞慚。低下頭,回答著皇帝 一面鏡子永遠(yuǎn)等候她 讓她坐到鏡中常坐的地方 望著窗外,只要想起一生中后悔的事 梅花便落滿了南山 《鏡中》一亮相,便亮出全詩最華彩的詩句—— 梅花便落了下來 這詩的起首兩句,沒來由地拈合一起,令人費(fèi)盡思量。何以一想起一生中后悔的事,那梅花便會(huì)落了下來呢?無理而妙,妙在情真。詩中所謂的“后悔的事”,當(dāng)是一段戀情,湮滅在歲月深處的戀情,這從緊接著的詩的敘述便可看出端倪:“看她游泳到河的另一岸”,“看她騎馬歸來”,或看“她登上一株松木梯子”,那時(shí)的“我”(詩的敘述主角)充分地享有這一愛情的主動(dòng)權(quán),詩中的那位“她”,面對(duì)著“我”——詩自喻為“皇帝”的我(得意之情,溢于言表),“她”“面頰溫暖/羞慚。低下頭”——這情景,恰如徐志摩的名詩《沙揚(yáng)娜拉》中的那位“日本女郎”:“最是那一頭的溫柔,/像一朵水蓮花不勝?zèng)鲲L(fēng)的嬌羞?!?br /> 詩人既是“后悔”,該是這戀情如過眼煙云,稍縱即逝,一切都成了水中月、鏡中花。詩中的“一面鏡子”,是現(xiàn)實(shí)的鏡子,更是心靈的鏡子,印證了這愛情的虛幻?!耙幻骁R子永遠(yuǎn)等候她/讓她坐到鏡中常坐的地方”,既加重了愛情的虛幻成分,又平添了詩人的追悔,同時(shí)也于此點(diǎn)題。愛情不再,“曾是驚鴻照影來”,鏡中虛空,“此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然”。 詩人張棗酷愛傳統(tǒng)。他說,“歷來就沒有不屬于某種傳統(tǒng)的人,沒有傳統(tǒng)的人是不可思議的”;他又說,“而傳統(tǒng)從來就不盡然是那些家喻戶曉的東西,一個(gè)民族所遺忘了的,或者那些至今為之緘默的,很可能是構(gòu)成一個(gè)傳統(tǒng)的最優(yōu)秀的成分”(《中國當(dāng)代實(shí)驗(yàn)詩選·作者的話》)。以此觀《鏡中》,詩看似很現(xiàn)代,骨子里是古典的。上述提及的諸如“騎馬”、“皇帝”一類的詞匯,還只是停留在表面,但“梅花”一詞卻是中國古代文人最喜歡的植物之一,也是古代詩文中常歌詠的對(duì)象。而與詩的起首兩句遙相呼應(yīng),詩的結(jié)尾更是意味綿長—— 梅花便落滿了南山 詩中的“南山”突兀而來,細(xì)究卻發(fā)現(xiàn)這是晉代詩人陶淵明的《歸園田居》中反復(fù)出現(xiàn)的地名:“種豆南山下,草盛豆苗稀”;“采菊東籬下,悠然見南山”。陶淵明歸隱山野,憑依“南山”,荷鋤吟詩,“南山”因陶淵明而成了古代文人閑適、恬淡、隱逸的一個(gè)“意象”,親近和擁抱大自然的一個(gè)象征,儲(chǔ)存和寄托鄉(xiāng)愁的場(chǎng)所。張棗將“南山”挪移到他的《鏡中》,那不可追回的“后悔”,那魂?duì)繅?mèng)繞的愛,那刻骨銘心的相思,因了落滿梅花的南山,變得迷離幽深,不可名狀。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。