日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室(恩斯勤斯,鬻子之閔斯。)
釋義

鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室(恩斯勤斯,鬻子之閔斯。)

(豳風(fēng) 鴟鸮)

“鴟鸮”是惡鳥,喜食鳥子,或說是貓頭鷹。貓頭鷹??!貓頭鷹!你已經(jīng)把我的小孩奪走了,不要再毀壞我的窩巢了。相傳是周公寫的。

周武王死后,年幼的成王即位,周公從旁輔佐幼君。其兄弟管叔、蔡叔糾合殷的武庚,起而叛變,想要篡奪周室。詩中以“鴟鸮”喻武庚,以“其子”喻管叔、蔡叔,以“我室”喻周的王室。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 18:15:20