鸤鳩在桑①,其子七兮。
淑人君子②,其儀一兮③。
其儀一兮,心如結(jié)兮④。
鸤鳩在桑,其子在梅。
淑人君子,其帶伊絲⑤。
其帶伊絲,其弁伊騏⑥。
鸤鳩在桑,其子在棘。
淑人君子,其儀不忒⑦。
其儀不忒,正是四國⑧。
鸤鳩在桑,其子在榛⑨。
淑人君子,正是國人。
正是國人,胡不萬年。
【注釋】①鸤鳩:布谷鳥。②淑人:善人。③儀:言行,態(tài)度。④心如結(jié):喻用心專一。⑤帶:一種服飾。絲:指素絲。⑥弁(biàn):一種帽子。騏:青黑色。⑦忒:差錯(cuò)。⑧正:法則,榜樣。四國:四方之國。⑨榛:樹名,榛樹。
【鑒賞】這是贊美君子之詩。
全詩四章。詩以鸤鳩起興。鸤鳩,又名布谷鳥。傳說這種鳥哺育幼鳥,同樣看待,平均如一,真可以說是鳥中的“君子”。人間的君子是個(gè)什么樣呢?其品性與鸤鳩很相似。請(qǐng)看,淑人君子腰系白絲織成的大帶,頭戴青黑綢制作的帽子,儀表端莊,始終一致?!捌鋬x一”,是說君子執(zhí)義如一,公正無私,用心均平?!靶娜缃Y(jié)”,是說君子堅(jiān)定不移,誠正之心如物之固結(jié)而不散?!捌鋬x不忒”,是說君子不改常態(tài),沒有二心,不出差錯(cuò)。只有這樣的君子,才能成為各國的榜樣、國人的楷模。這樣的君子,怎不健康長壽。不用說,這是詩人理想中的君子形象。
《詩序》說是諷刺“在位無君子,用心之不一也?!眳顷]生《詩義會(huì)通》說:“陳古以刺今?!币馑际钦f,詩中贊美古之君子用心均一,其目的是諷刺今之在位者用心不專一。這種以美為刺的說法,似覺迂曲,恐未必如此。何楷《詩經(jīng)古義》說是贊美“晉文公”,陳子展《詩經(jīng)直解》說是贊美“曹君”。詩中的“君子”究竟指誰,這很難斷定,可不必深究。依據(jù)詩意,頌詩說要優(yōu)于刺詩說。