日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
釋義

風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

【名句】風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
【出處】唐·李白 《金陵酒肆留別》?
【譯注】春風(fēng)吹拂著柳花和酒香,使整個酒店都充滿了濃烈的香味。吳地賣酒的女郎,拿出新釀的美酒喚客品嘗。
? ? ? ? ? ? ?唐李白 《金陵酒肆留別》 詩: “風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?” ( 《李太白全集》 三四卷728頁)
? ? ? ? ? ? 宋魏慶之 《詩人玉屑》 卷一四: “山谷言: 學(xué)者不見古人用意處,但得其皮毛,所以去之更遠(yuǎn)。如 ‘風(fēng)吹柳花滿店香’,若人復(fù)能為此句,亦未是李白?!?《李太白集注》 卷三引明楊慎《升庵外集》: “柳花之香,非太白不能道?!?/div>
【鑒賞】 春風(fēng)吹拂著柳花,送來了滿店的芳香。春日明麗,百花爭放,輕風(fēng)徐來,滿室盈香,到處洋溢著一片青春歡樂的氣息。現(xiàn)今常用 “風(fēng)吹柳花滿店香” 這句詩,來形容春日百花齊放、芳香滿室的景象。
【原文】
唐·李白 《金陵酒肆留別》?
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長。
【賞析】
? ? ? 全詩僅六句,已把“留別”的情景寫得活靈活現(xiàn)。與《夢游天姥吟留別》同為“留別”詩,寫法卻何等不同!這才是真正的藝術(shù)“創(chuàng)作”。
? ? ? 第一句寫“金陵酒肆”?!傲ā卑凳緯r當(dāng)暮春,“金陵”點明地屬江南,因而雖然未明寫店外,而店外“雜花生樹,群鶯亂飛”,楊柳含煙,綠遍十里長堤的芳菲世界,已依稀可見?!帮L(fēng)吹柳花”直入店內(nèi),自然也送來百花的芳香。一個“香”字,把店內(nèi)店外連成一片,同時又帶出第二句:吳姬壓出新酒捧來勸客,酒香四溢,與隨風(fēng)吹來的百花芳香融為一體,渾然莫辨,兩句詩展現(xiàn)了如此美好的場景!令人陶醉,令人迷戀。而這,正是為下文抒發(fā)惜別之情蓄勢。
? ? ? ? 第三句突轉(zhuǎn),第四句拍合。相送者殷勤勸酒,不忍遽別;告別者“欲行不行”,無限留戀。雙方的惜別之情,只用“各盡觴”三字,便化虛為實,體現(xiàn)于人物行動。
? ? ? ? ?結(jié)語之妙,一在暗示“金陵酒肆”面對長江,詩人即將乘江船遠(yuǎn)去;二在遙望長江,心物交感,融別意于江水,賦抽象以形象;三在不用簡單的比喻而出之以詰問,詰問者的神情,聽眾們的反應(yīng),以及展現(xiàn)在遠(yuǎn)處的江流、平野,都視而可見,呼之欲出。這兩句,可能受謝朓“大江流日夜,客心悲未央”、陰鏗“大江一浩蕩,離悲足幾重”的啟發(fā)而有所創(chuàng)新;劉禹錫“欲問江深淺,應(yīng)如遠(yuǎn)別情”,李后主“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,則都是從這里變化出來的。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 13:31:53