網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 題邸間壁 |
| 釋義 | 題邸間壁鄭 會(huì)
【原詩(shī)今譯】
【鑒賞提示】 這是一首題寫(xiě)在常山旅舍墻壁上的詩(shī)。乍一讀來(lái),詩(shī)人似乎描寫(xiě)他在旅途中做了一場(chǎng)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)他妻子苦守孤燈,徹夜不眠。其實(shí),假如我們仔細(xì)體會(huì)一下詩(shī)中的感情,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這場(chǎng)春夢(mèng)并不是作者做的,而是他在常山旅舍中想象他妻子在家中如何春夢(mèng)寂寥,如何敲斷了玉釵,如何計(jì)算他的歸程,等等。明白了這一點(diǎn),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首詩(shī)比起一般的思婦詩(shī)來(lái),確實(shí)構(gòu)思巧妙,感情深沉,非同凡響。 詩(shī)的前兩句“荼?香夢(mèng)怯春寒,翠掩重門(mén)燕子閑”,從大處落墨,極寫(xiě)其妻空閨寂寥。荼?,是一種白色小花,氣味清香,作者用它來(lái)比喻其妻之“香夢(mèng)”,一方面寄托了自己的相思之情,另一方面也在著重強(qiáng)調(diào): 即便是這樣甜美的夢(mèng),也害怕春寒寂寞的攪擾。更何況“翠掩重門(mén)”,深鎖空閨,又增加了幾分冷冷清清的氣氛。這里的“燕子閑”有兩重意思:其一,“閑”表示寂靜,思婦“香夢(mèng)”為“春寒”驚醒后,愁腸婉轉(zhuǎn),四顧寂寥,無(wú)可訴說(shuō);其二,“燕子”歸巢為“閑”,鳥(niǎo)兒尚能雌雄相守,夜落歸巢,無(wú)形中把人的那種孤寂心情也就襯托得更強(qiáng)烈了。 接下來(lái),作者又用“敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)程應(yīng)說(shuō)到常山”兩句詩(shī)寫(xiě)他妻子夢(mèng)醒后思念丈夫,切盼與丈夫早些團(tuán)聚的心情。前句詩(shī)用了兩個(gè)細(xì)節(jié):“敲斷玉釵”和“紅燭冷”。玉釵本為女子心愛(ài)之物,專用來(lái)梳妝打扮的。可是,由于丈夫久出不歸,“首如飛蓬,誰(shuí)為適容”?她竟慵自梳頭,懶于打扮了! 不僅如此,當(dāng)她拿起了“玉釵”時(shí),頓然間竟有無(wú)限的惆悵之情涌上心頭,索性拿它來(lái)作為計(jì)算丈夫歸期的工具,一遍一遍地敲,一遍一遍地想,一遍一遍地算,最后竟把玉釵“敲斷”了! 在這個(gè)細(xì)節(jié)中,作者雖然絲毫沒(méi)有提到“思”字,但思婦的那種心情卻被刻畫(huà)得那么突出,使人們仿佛能見(jiàn)到她的一臉愁容。同樣,“紅燭冷”一方面極言思婦“敲釵”時(shí)間之長(zhǎng),甚至燃盡紅燭,天將破曉,另一方面還巧妙地暗示了女子紅顏已老,青春將逝,由此更加襯托思婦的愁情滿懷。最后,“計(jì)程應(yīng)說(shuō)到常山”,既是點(diǎn)破思婦何以愁懷不解的句子——因?yàn)椴还苁恰跋銐?mèng)”也好,“燕子閑”也好,“敲斷玉釵”也好,作者盡管讓思婦愁腸婉轉(zhuǎn),卻并沒(méi)有直說(shuō)她是為了思夫才受了這樣的煎熬,這句卻以“計(jì)程”輕輕地點(diǎn)了出來(lái),使詩(shī)意更加明確;同時(shí),這句話又說(shuō)明了這一切不過(guò)都是作者在常山旅舍中想象的——這不僅因?yàn)?“應(yīng)說(shuō)到常山”是一種猜測(cè)的口氣,而這“猜測(cè)”讓夫婦雙方不謀而合,更增加了雙方的思念之情;而且還因?yàn)榍拔闹械摹跋銐?mèng)”“重門(mén)”為女子所特有。至此,讀者才真正弄清楚了《題邸間壁》與詩(shī)的關(guān)系:原來(lái)作者是以思夫之心,度思婦之腹?。?/div> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。