韓縝
鎖離愁、連綿無(wú)際,來(lái)時(shí)陌上初熏。繡幃人念遠(yuǎn),暗垂珠露,泣送征輪。長(zhǎng)行長(zhǎng)在眼,更重重、遠(yuǎn)水孤云。但望極樓高,盡日目斷王孫。
消魂。池塘別后,曾行處、綠妒輕裙。恁時(shí)攜素手,亂花飛絮里,緩步香茵。朱顏空自改,向年年、芳意長(zhǎng)新。遍綠野、嬉游醉眼,莫負(fù)青春。
【注釋】
陌上初熏:化用江淹《別賦》“閨中風(fēng)暖,陌上草薰”句,指春草繁茂。熏,香味。長(zhǎng)行長(zhǎng)在眼:行人越來(lái)越遠(yuǎn),但居人一直看著行人身影。王孫:代指征人,行人。化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句意。消魂:化用江淹《別賦》“黯然消魂者,惟別而已矣”句意。池塘:化用謝靈運(yùn)“池塘生春草”句意。綠妒輕裙:綠草也妒忌佳人之美貌輕裙,指代佳人向年年、芳意長(zhǎng)新:化用劉希夷詩(shī)“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句意。
【鑒賞】
此詞運(yùn)用比興手法,以春草寫(xiě)離人,抒寫(xiě)離愁別緒。
上闋通過(guò)對(duì)別離過(guò)程的描敘表達(dá)深深的離愁?!版i離愁”二句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,以“連綿無(wú)際”直言離愁之重,接著以“陌上初熏”點(diǎn)出離別的季節(jié)及景象。“繡幃人”三句交待人物——閨中佳人,事件——念遠(yuǎn)“暗垂珠露”句以典型的比興手法抒寫(xiě)離別的凄哀;垂珠露既是寫(xiě)實(shí),也是起興,同時(shí)作比。送征人上征輪,佳人涕淚漣漣。芳草與佳人,珠露與清淚,比擬恰切、熨貼?!伴L(zhǎng)行”二句,寫(xiě)在佳人的視野里,征人漸行漸遠(yuǎn)?!暗倍浣又鴮?xiě)征人消失之后,留下來(lái)的人兒天天極目遠(yuǎn)眺心上人。用《楚辭》“王孫”典故,暗含“春草萋萋”意境。
下闋開(kāi)頭“消魂”句起得突兀,卻承上啟下?!俺靥痢币院笾痢熬彶较阋稹本洌钋榛仡櫯c心上人在一起于“亂花飛絮香茵”里度過(guò)的幸福好時(shí)光。“輕裙”、“素手”、“緩步”,宛如仙女下凡;“亂花”、“飛絮”、“香茵”,便如世外桃源,人間仙境。人與自然中一切美好事物和諧相融?!爸祛仭倍湟詮?qiáng)烈的對(duì)比和反差,既嘆“物是人非”,亦嘆“韶華難留”。末尾三句,發(fā)出珍惜青春、珍惜好時(shí)光的勸慰和感嘆。
此詞意境優(yōu)美、空靈,天人合一,情物互見(jiàn),境幽意遠(yuǎn),令人回味。