網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陳克《菩薩蠻·綠蕪墻繞青苔院》 |
| 釋義 | 陳克《菩薩蠻·綠蕪墻繞青苔院》陳克 綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。 玉鉤雙語燕,寶甃楊花轉(zhuǎn)。幾處簸錢聲,綠窗春睡輕。 【注釋】 “綠蕪”句:借用白居易《陵園妾》詩句,寫小院的幽深。綠蕪,指碧綠的春草。卷:花葉蜷曲未展的樣子。烘簾:日光烘照的簾幕。自在:自然,無拘無束。寶甃(zhou):井壁,此代指井。簸錢:唐宋間青年女子喜愛的一種游戲,一個人持銅錢手中掂簸,依次展開,讓對方猜錢的正反面,以決勝負。王建《宮詞》云:“暫向玉華階上坐,簸錢贏得兩三籌?!薄熬G窗”句:化用晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”句。綠窗,代指閨房。 【鑒賞】 此詞寫春景春情,歷來頗受贊賞。 上闋寫景。起句借用白居易《陵園妾》成句,寫小園的幽深。院是長滿“青苔”之院,四周是長滿“綠蕪”的墻,已給人一種清幽靜寂之感。再用一“繞”字將小園同外界隔絕開來,更覺得有“庭院深深深幾許”的深幽。接著寫庭景。“中庭日淡”,點明時間已近午。“淡”字形象寫出春日的光線不似夏天那樣耀眼,為后文描寫“春睡”張本。庭中芭蕉葉微卷,此兩句暗示了是早春天氣。三四兩句寫了蝴蝶與烘簾兩個意象。臺階上面蝴蝶在翩翩起舞,給庭院陡增了無限生機,暗示了臺階上無人;晴日烘照的簾幕自然地閑垂著,暗示了主人在午睡。此兩句動靜結(jié)合,進一步反映了小園的幽靜。寫簾“自在垂”,“以見其不聞不見之無窮也”(《譚評詞辨》),不需著意,幽趣自現(xiàn)。 下闋前兩句繼續(xù)寫景。緊承上闋,起句從簾外寫到簾內(nèi),玉鉤上有兩只燕子在竊竊私語,寫燕子呢喃之聲反襯簾中人春睡之熟和庭院之靜。接著寫井邊楊花在隨著微風(fēng)輕輕飄落,“轉(zhuǎn)”字極盡楊花飄落之狀。上闋至此皆是寫春景,通過聲與色的描繪,動靜相結(jié)合,寫足庭院的靜幽,蓄勢已足。結(jié)尾兩句,筆鋒一轉(zhuǎn),由寫景轉(zhuǎn)入寫人。遠處少女們簸錢戲耍的聲音,不斷傳入簾內(nèi)還睡眼蒙眬的閨婦?!熬G窗春睡輕”由晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”化來,“睡”下著一“輕”字,使全詞俱靈,將閨婦似醒非醒、迷離朦朧、閑適自得的意態(tài)刻畫得具體形象,境界煥然一新。故前人讀此二句,稱賞不已,謂之“殊覺其香茜”(《詞林紀事》卷十引盧申語)。 此詞寫景動靜結(jié)合,將幽深寂靜的庭院美景描繪得逼真細膩。全詞洋溢著一種閑適自得的情趣。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。