網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陸游《跋李莊簡(jiǎn)公家書》 |
| 釋義 | 陸游《跋李莊簡(jiǎn)公家書》陸游《跋李莊簡(jiǎn)公家書》 李丈參政罷政歸鄉(xiāng)里時(shí)2,某年二十矣3。時(shí)時(shí)來(lái)訪先君4,劇談終日5,每言秦氏,必日成陽(yáng)6,憤切慨慷,形于色辭7。一日平旦來(lái)8,共飯,謂先君曰:“聞趙相過(guò)嶺9,悲憂出涕。仆不然10,謫命下11,青鞋布襪行矣。豈能作兒女態(tài)耶12?”方言此時(shí)13,目如炬14,聲如鐘15,其英偉剛毅之氣使人興起16。后四十年,偶讀公家書,雖徙海表17,氣不渭衰。丁寧訓(xùn)戒之語(yǔ),皆足垂范百世18,猶想見其道青鞋布襪時(shí)也。 淳熙戊申二月己未10,笠澤陸某書20。 【注釋】 1跋(ba拔):寫在書籍或文章后面的文字,多用來(lái)說(shuō)明內(nèi)容或?qū)懽鬟^(guò)程。李莊簡(jiǎn)公:李光,字泰發(fā),高宗時(shí)任參知政事(副宰相),反對(duì)投降妥協(xié),受秦檜排擠罷官回鄉(xiāng),死后謚莊簡(jiǎn)。 2李丈參政:即李光。罷官鄉(xiāng)里:紹興九年十二月李光當(dāng)面斥責(zé)秦檜:“盜弄國(guó)權(quán),懷奸誤國(guó)”,被罷官回上虞鄉(xiāng)里。 3某:陸游自稱。二十:陸游當(dāng)時(shí)只有十九歲,這里舉其成數(shù)。 4先君:指陸游的父親陸宰。 5劇談:暢談。6秦氏:指秦檜。必日咸陽(yáng):咸陽(yáng)為周代秦國(guó)國(guó)都,故用咸陽(yáng)稱代秦檜。7形于色辭:在臉上和話語(yǔ)上表現(xiàn)出來(lái)。 8平旦:清晨。 9趙相:指趙鼎,高宗時(shí)為相,受秦檜排擠,被貶至嶺南。 10仆:“我”的謙詞。 11謫命:貶謫的命令。 12兒女態(tài):指哭哭啼啼的樣子。13方:正當(dāng)。 14目如炬:眼光象火把一樣明亮。 15聲如鐘:聲音象洪鐘一樣嘹亮。 16使人興起:這里指使人受到鼓舞。 17海表:海外。這里指李光被貶居在瓊州。 18垂范百世:流傳百代,成為典范。19淳熙戊申:宋孝宗淳熙十五年,公元1188年。 20笠澤:古水名,今吳淞江。晚唐詩(shī)人陸龜蒙曾居笠澤,著有《笠澤叢書》,陸游很敬仰他,常以“笠澤家風(fēng)”來(lái)稱贊陸家的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)。陸游自己有時(shí)也自稱笠澤老翁。 【今譯】 李老相國(guó)罷官回故鄉(xiāng)的時(shí)候,我已二十歲了。他經(jīng)常來(lái)看望我父親,整日暢談,每當(dāng)說(shuō)到秦檜時(shí),他必說(shuō)成咸陽(yáng),激憤慷慨的感情,充分表現(xiàn)在臉色和話語(yǔ)上。有一天清晨,他來(lái)一同吃早飯,對(duì)我父親說(shuō)道:“聽說(shuō)趙丞相經(jīng)過(guò)嶺南,悲哀憂傷,痛哭流涕。我不這樣,罷官的命令一下來(lái),我穿著布襪黑鞋就走了,哪能哭哭啼啼象小兒女一般?!崩罾险f(shuō)這話的時(shí)候,目光如火炬,聲音象洪鐘,那種英偉剛毅的氣勢(shì)使人們受到鼓舞。這以后四十年,我偶然讀到李公寫的家信,雖然他被貶居在海外,但英偉剛毅的氣概一點(diǎn)也沒(méi)衰退。叮嚀告誡家人的言詞,都是以成為典范,流傳百代,又讓我想起當(dāng)年他說(shuō)穿布襪黑鞋時(shí)的情景了。 淳熙十五年二月己未,笠澤陸游寫。 【集評(píng)】 今·朱東潤(rùn)《陸游》在《中國(guó)歷代著名文學(xué)家評(píng)傳》第三卷中說(shuō):題跋文是宋人的特長(zhǎng),他們能在少則二三十字,多則百余字的作品中寫出對(duì)于作者的正確估價(jià),同時(shí)又能披露自己的思想感情。蘇軾、黃庭堅(jiān)在這里,都有卓著的成績(jī),陸游的造就,尤其顯者。 【總案】 陸游是南宋寫作短篇題跋的大家,這篇《跋李莊簡(jiǎn)公家書》更是其中的佼佼者。 陸游的父親陸宰是一位富有民族思想的愛國(guó)志士,士大夫中的抗戰(zhàn)派常來(lái)往他家談?wù)搰?guó)事。少年時(shí)的陸游親眼看見這些愛國(guó)人士談?wù)搰?guó)事時(shí)激動(dòng)得咬牙切齒、痛哭流涕,慷慨激昂,決心以死報(bào)國(guó)的感人情形,給他留下深刻的印象。青年時(shí)期,陸游親眼看見當(dāng)時(shí)著名的愛國(guó)人士李光在陸家痛斥秦檜,慷慨悲憤,他深深地被李光英偉剛毅之氣所感動(dòng)。四十年后,陸游在嚴(yán)州任上偶然見到從前李光寫的家信,對(duì)他不屈不撓的愛國(guó)精神深表欽佩,正是在這種心情下陸游提筆寫了這篇跋文。 文章雖然只有一百五十余字,但層次分明,重點(diǎn)突出。全文分兩層:從開始到“其英偉剛毅之氣使人興起?!睘榈谝粚?,寫青年時(shí),自已耳聞目睹李光關(guān)心國(guó)事、慵慨憤切的情形,第二層從“后四十年”起到篇末,寫現(xiàn)在自己偶然讀到李光家信時(shí)的心情。而這兩層既聯(lián)系緊密,注意照應(yīng),又突出重點(diǎn),著意描繪?!半m徙海表”照應(yīng)了“謫命下”處,“猶想見其道青鞋布襪時(shí)”“氣不少衰”照應(yīng)了“青鞋布襪行矣……方言此時(shí),目如炬,聲如鐘,其英偉剛毅之氣使人興起”處。第一層是全文的重點(diǎn)。這一層又可分作兩小層:從開始到“形于色辭”為第一小層,概述李光痛恨秦檜的情形;從“一日平旦來(lái)”到“使人興起”為第二小層,具體描繪李光的言語(yǔ)和神態(tài),目光炯炯,聲音洪亮,英偉剛毅,不屈不撓。一個(gè)愛國(guó)志士的形象通過(guò)概括記敘和具體描繪相結(jié)合的方法躍然紙上,使人讀后,久久難忘。陸游受其家庭影響,從小富有愛國(guó)思想,對(duì)李光這樣敢于當(dāng)面痛斥權(quán)奸秦檜的杰出愛國(guó)志士他是非常欽佩的,對(duì)李光這樣的愛國(guó)志士受到打擊迫害他是非常憤慨的。這一篇短文不僅生動(dòng)形象地再現(xiàn)了李光的音容神態(tài)、深刻地表現(xiàn)了他的不屈的愛國(guó)精神,也抒發(fā)寄托了陸游自己的愛國(guó)深情和效法先賢的決心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。