網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 鄭日奎《游釣臺(tái)記》 |
| 釋義 | 鄭日奎《游釣臺(tái)記》鄭日奎《游釣臺(tái)記》 鄭日奎 釣臺(tái)在浙東,漢嚴(yán)先生隱處也。先生風(fēng)節(jié),輝映千古,予夙慕之。因憶富春、桐江諸山水,得借先生以傳,必奇甚,思得一游為快。顧是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。然以為游,則亦游矣。 舟發(fā)自常山,由衢抵嚴(yán),凡三百余里,山水皆有可觀。第目之所及,未暇問名,頷之而已。惟誡舟子以過(guò)七里灘,必余告。越日,舟行萬(wàn)山中,忽睹云際雙峰,嶄然秀峙,覺有異,急呼舟子曰:“若非釣臺(tái)邪?”曰:“然矣?!敝凵越?,迫視之,所云兩臺(tái),實(shí)兩峰也。臺(tái)稱之者,后人為之也。臺(tái)東西跱,相距可數(shù)百步。 石鐵色, 陡起江干, 數(shù)百仞不肯止。 巉巖傲睨,如高士并立,風(fēng)致岸然。崖際草木,亦作嚴(yán)冷狀。樹多松,疏疏羅植,偃仰離奇各有態(tài)。倒影水中,又有如游龍百余,水流波動(dòng),勢(shì)欲飛起。峰之下,先生祠堂在焉。意當(dāng)日垂綸,應(yīng)在是地,固無(wú)登峰求魚之理也。故曰:“峰也而臺(tái)稱之者,后人為之也?!?/p> 山既奇秀,境復(fù)幽茜,欲艤舟一登; 而舟子固持不可,不能強(qiáng),因致禮焉,遂行。于是足不及游,而目游之。俯仰間,清風(fēng)徐來(lái),無(wú)名之香,四山飄至,則鼻游之。舟子謂灘水佳甚,試之良然,蓋是即陸羽所品十九泉也,則舌游之。頃之,帆行峰轉(zhuǎn),瞻望弗及矣。返坐舟中,細(xì)繹其峰巒起止、徑路出沒之態(tài),惝恍間如舍舟登陸,如披草尋磴,如振衣最高處。下瞰群山趨列,或秀靜如文,或雄拔如武,大似云臺(tái)諸將相,非不杰然卓立,覺視先生,悉在下風(fēng)。蓋神游之矣。思稍倦,隱幾臥,而空濛滴瀝之狀,竟與魂魄往來(lái),于是乎并以夢(mèng)游,覺而日之夕矣。舟泊前渚,人稍定,呼舟子勞以酒,細(xì)詢之曰:“若嘗登釣臺(tái)乎?山之中景何若? 其上更有異否? 四際云物,何如奇也?”舟子具能悉之,于是乎并以耳游。噫嘻,快矣哉,是游乎! 客或笑謂:“鄭子足未出舟中一步,游于何有?”“嗟呼! 客不聞乎? 昔宗少文臥游五岳,孫興公遙賦天臺(tái),皆未嘗身歷其地也。余今所得,較諸二子,不多乎哉? 故曰,‘以為游,則亦游矣’?!笨驮唬骸拔⒆友?,不及此。雖然,少文之畫,興公之文,盍處一焉,以謝山靈?”余竊愧未之逮也,遂為之記。 釣臺(tái)在今浙江省桐廬縣西的富春山上,相傳是嚴(yán)子陵釣魚的地方。嚴(yán)子陵是東漢隱士,早年曾與劉秀同學(xué),劉秀稱帝后,曾授與他諫議大夫之職,他固辭不受,終生歸隱富春山。歸隱是中國(guó)文人賢士尋求高潔人格的生活方式,歸隱愈深愈徹底,人格愈高。因此,富春江、桐江的山水因嚴(yán)子陵而有釣臺(tái)之名聲,釣臺(tái)也因嚴(yán)子陵的高潔人格而成為人們仰慕神往的勝地。作者一開頭便揭示出這一點(diǎn),說(shuō):“先生風(fēng)節(jié),輝映千古,予夙慕之?!弊髡哂吾炁_(tái)不是賞山玩水,而是領(lǐng)悟一種人格,一種境界。文章意味由此而出,釣臺(tái)的山、水、樹、史跡都成為一種象征,構(gòu)成一個(gè)有深厚內(nèi)涵的意境。 在作者眼中,釣臺(tái)的山水草木都有嚴(yán)子陵的風(fēng)致,都是一種人生的象征,因此他描寫釣臺(tái)景象的時(shí)候,不是以白描的方法將景物細(xì)細(xì)繪出,而是以意領(lǐng)物,寫物的神態(tài)和人格化的品質(zhì)。說(shuō)釣臺(tái)的山峰“ 巉巖傲睨,如高士并立,風(fēng)致岸然?!薄鞍另笔歉甙撩锸赖臉幼?。山峰象一個(gè)高潔的隱士,用蔑世的目光,審視著天地間的一切。作者寫“崖際草木”也說(shuō)它“作嚴(yán)冷狀”,即性情超俗,冷然不可狎的神態(tài)。這是寫草木,還是寫嚴(yán)子陵,是寫景,還是抒情,實(shí)有分別又不可分別。作者寫松樹倒映在水中的神態(tài)“如游龍百余,水流波動(dòng),勢(shì)欲起飛?!庇蟹治黾艺J(rèn)為,作者寫松若龍,是因?yàn)樗蔀椤皻q寒三友”之一,喻高風(fēng)亮節(jié); 龍為“四靈” (麟、鳳、龜、龍) 之一,喻長(zhǎng)盛不衰。這種解法倒把作者的獨(dú)特意味變得一般抽象了。作者在這里強(qiáng)調(diào)的是松樹沖擊撩人的動(dòng)態(tài),象征嚴(yán)子陵精神品格對(duì)世人的魅力。“勢(shì)欲起飛”一語(yǔ),寫出了作者對(duì)嚴(yán)子陵仰慕心情的久遠(yuǎn)、深厚和迫切,正與開頭說(shuō)的“予夙慕之”一句相契合。在這里把現(xiàn)代散文作家郁達(dá)夫筆下的釣臺(tái)與本文做一比較是很有趣味的。郁達(dá)夫這樣寫道:“清清的淺水,比前又窄了幾分,四圍的水包得更緊了。仿佛是前去無(wú)路的樣子。并且山容峻削,看去覺得格外的瘦格外的高。向天上地下四周看看,只寂寂的看不見人類。雙槳的搖響,到此似乎也不感放肆了,鉤的一聲過(guò)后,要好半天才來(lái)一個(gè)幽幽的回響,靜、靜、靜,身邊水上,山下巖頭,只沉浸著太古的靜,死滅的靜,山峽里連飛鳥的影子也看不見半只。”(《釣臺(tái)的春晝》) 同一釣臺(tái),意味大不相同。鄭日奎強(qiáng)調(diào)的是動(dòng),是“勢(shì)欲起飛”的動(dòng),而郁達(dá)夫強(qiáng)調(diào)的是靜,是“死滅的靜?!币?yàn)猷嵢湛茄瞿絿?yán)子陵品格而游釣臺(tái),而郁達(dá)夫是因鄉(xiāng)居倦怠而游釣臺(tái)。心境不同,情感不同,所以作者筆下的釣臺(tái)也就呈現(xiàn)不同的精神面貌。釣臺(tái)的動(dòng)態(tài),釣臺(tái)的人格化品質(zhì),一直貫穿全文。神游釣臺(tái)時(shí),寫群山“秀靜如文 (文臣),雄拔如武(武將)?!眱蓚€(gè)“如”字,使群山從自然景物中幻化出來(lái)成為一個(gè)人,隨后自然引出“云臺(tái)諸將相” (東漢明帝在云臺(tái),為光武帝時(shí)開國(guó)功臣二十八人立像,以志紀(jì)念) 句,與嚴(yán)子陵比較,“覺視先生,悉在下風(fēng)”,二十八將相都不如嚴(yán)子陵高尚,表現(xiàn)出作者對(duì)嚴(yán)子陵人格的極端仰慕。 “仰慕”這一感情深厚的詞語(yǔ),使文章渾然一體,人與物,景與情,嚴(yán)子陵與自己融而為一,形成了深厚的美感意境。 山水游記文章,不論是寄托情性還是描寫自然風(fēng)光,都是作者親身游歷的所見所聞,所思所感。本文作者卻別出心裁,獨(dú)樹一幟。他不是專程游覽,只是奉公差路過(guò),“草草行道中耳,非游也?!奔仁锹愤^(guò),未曾登上釣臺(tái),何以作《游釣臺(tái)記》? 作者又拈出兩條證據(jù),“昔宗少文 (南朝宋著名畫家宗炳) 臥游五岳,孫興公 (東晉名士孫綽) 遙賦天臺(tái),皆未嘗身歷其地也?!庇谑呛酰髡咂嫣氐挠螝v、記文都有了合情合理的根據(jù),這個(gè)根據(jù)用作者的話說(shuō)就是“以為游,則亦游矣?!?/p> “以為游,則亦游矣”,這一主觀臆想,使文章產(chǎn)生了出人意表之外,又在情理之中的戲劇性效果。 開頭一段,作者說(shuō)自己素來(lái)仰慕嚴(yán)子陵隱居的釣臺(tái),“思得一游為快”。由此而言,作者必專程游歷,以慰夙愿,但作者卻只是身帶公務(wù)“草草行道中耳”。這一轉(zhuǎn)折,令人頓生遺憾,想游而不得游。然作者又一轉(zhuǎn),“然以為游,則亦游矣?!边z憾未進(jìn)入心底,又轉(zhuǎn)為一笑。一波三折,饒有興味。接下來(lái),作者寫去釣臺(tái)途中,對(duì)一路山水只是“頜之而已”,點(diǎn)頭表示贊美罷了,并無(wú)心意細(xì)細(xì)觀賞,這是為下一句鋪墊?!拔┱]舟子以過(guò)七里灘,必余告?!薄拔焙汀氨亍眱蓚€(gè)字,表現(xiàn)出作者要觀賞七里灘的迫切心情。(七里灘也是富春江上的一處名勝。) 照此,作者在下文必寫七里灘無(wú)疑,然而,“越日,舟行萬(wàn)山中,忽睹云際雙峰,嶄然秀峙,覺有異,急呼舟子曰:‘若非釣臺(tái)耶?’曰:‘然矣?!逼呃餅┎⑽闯霈F(xiàn)在作者的筆下。作者推脫說(shuō)是船夫忘記告他,實(shí)際是有意略去。“覺有異,急呼舟子”,既是生動(dòng)的戲劇化場(chǎng)面,又是文筆的機(jī)智轉(zhuǎn)折,使文章直接進(jìn)入對(duì)釣臺(tái)的描寫,干凈洗煉而又自然風(fēng)趣。 文章最精彩處,是作者出人意料地寫了鼻游、舌游、神游、夢(mèng)游、耳游。目可游,鼻舌何以能游,魂夢(mèng)可游,耳何以能游。但作者卻寫得自由瀟灑,直然真切。他先說(shuō):“欲艤舟一登,而舟子故持不可,不能強(qiáng)。”有了這個(gè)推脫,自然生出下文的五游。所謂鼻游,無(wú)非是聞到清風(fēng)中飄來(lái)的草木花香,原本無(wú)奇,但作者把它稱為“鼻游”則奇。所謂舌游,無(wú)非是品嘗溪水,在游歷山水時(shí)也常有此事,但作者稱之為“舌游”則變得非同尋常?;暧?、夢(mèng)游也無(wú)非是作者在船上看到的釣臺(tái)景象,如“下瞰群山趨列,或秀靜如文,或雄拔如武”,“空濛滴瀝之狀”等句。但作者把眼前景象寫成魂夢(mèng)中所見,則使文章產(chǎn)生了出人意外的奇情異趣。從鼻游舌游到魂游夢(mèng)游,層層出奇,已使讀者艷羨驚嘆,作者最后卻又翻出一個(gè)耳游,通過(guò)四句詢問,既總結(jié)了前面對(duì)釣臺(tái)色、形、意、神的描寫,又進(jìn)一步渲染了作者那永不滿足,心馳神往的情態(tài)。鼻游、舌游、魂游、夢(mèng)游、耳游,構(gòu)成了一幅異想天開的幻游境界,不由人不嘆服,“噫嘻,快矣哉,是游乎!” 《游釣臺(tái)記》一文,意蘊(yùn)深厚,且寫得機(jī)智風(fēng)趣,極富戲劇性,在山水游記文章中可說(shuō)是別具一格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。