日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 送李副使赴磧西官軍
釋義

送李副使赴磧西官軍


六月火山應(yīng)更熱,赤亭道口行人絕。
  知君慣度祁連城,豈能愁見(jiàn)輪臺(tái)月。
脫鞍暫入酒家壚,送君萬(wàn)里西擊胡。
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。


這首詩(shī)是天寶十載 (751)六月,詩(shī)人盤(pán)桓涼州 (今甘肅武威) 期間所作。塞上盛夏,李副使 (名字不詳)公務(wù)在身,遠(yuǎn)赴安西節(jié)度幕府 (又名磧西節(jié)度幕府,在今新疆庫(kù)車(chē)),協(xié)理軍中事務(wù)。詩(shī)人以酒餞行,以詩(shī)相贈(zèng)。
開(kāi)篇兩句,緊扣六月時(shí)令,從李副使出塞途中必經(jīng)的火山 (即火焰山,在今新疆吐魯番西北) 、赤亭 (也在魯吐番附近) 這段最艱苦的旅程落筆?!皯?yīng)更熱” 、“行人絕”,起句突兀。詩(shī)人在此前所作 《經(jīng)火山》詩(shī)中,曾寫(xiě)出嚴(yán)冬時(shí)節(jié)過(guò)火焰山的真切感受,對(duì)它的炎威早已感嘆不已: “我來(lái)嚴(yán)冬時(shí),山下多炎風(fēng)。人馬盡汗流,孰知造化功?”又在《武威送劉判官赴磧西行軍》詩(shī)中,寫(xiě)到“火山五月行人少” 的情況。五月的火山,已是行人稀少,嚴(yán)冬的火山,人馬尚且汗流,何況六月酷暑?詩(shī)人不從送別的酒家落筆,平鋪直敘,而從火山、赤亭寫(xiě)起,造成一種特殊的背景,以奇峭不凡的氣勢(shì)烘托出李副使應(yīng)命前行、不畏艱苦的氣度,雖不明寫(xiě)其人的氣概風(fēng)度,而英雄的氣度自見(jiàn); 雖不明抒別情,而依依惜別之意暗含其中。三、四兩句承前而來(lái),以知己的身分,明寫(xiě)李副使慣于出入邊地的不平凡經(jīng)歷,用肯定的語(yǔ)氣贊許其一往無(wú)前的精神: 知道你經(jīng)常出入邊地,豈能因輪臺(tái)遙遠(yuǎn),望月而生鄉(xiāng)愁呢?這里用“豈能”故作反問(wèn),暗示出李副使長(zhǎng)期馳騁沙場(chǎng),早已把鄉(xiāng)愁置于腦后了?!柏M能愁見(jiàn)輪臺(tái)月”,是盛唐時(shí)代人們積極進(jìn)取精神的反映,是盛唐之音中一個(gè)昂揚(yáng)、豪壯的音節(jié)。詩(shī)的五、六兩句是招呼、勸說(shuō)的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,餞酒話(huà)別。詩(shī)人越過(guò)一般送別詩(shī)多抒寫(xiě)惆悵別情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡” 的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩(shī)題下開(kāi)拓了新的意境。詩(shī)末兩句直抒胸襟,更是氣貫長(zhǎng)虹: 功名請(qǐng)向戎馬沙場(chǎng)上求取,這才是一個(gè)真正的大丈夫?!爸幌颉?語(yǔ)氣恭敬而堅(jiān)決。這兩句既可看作詩(shī)人勉勵(lì)李氏立功揚(yáng)名,創(chuàng)造英雄業(yè)績(jī)的話(huà)語(yǔ),又何嘗不是作者抒寫(xiě)自己的理想和壯志的豪言壯語(yǔ)呢! 詩(shī)人高適《送李侍御赴安西》詩(shī)云: “功名萬(wàn)里外,心事一杯中。離魂莫惆悵,看取寶刀雄?!币馓N(yùn)同此。這些詠唱,都將送別的情意推向高潮,回蕩其中的英雄豪氣使后世多少讀者為之激勵(lì)和振奮。
這首詩(shī)熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩(shī)的窠臼。其口語(yǔ)化的詩(shī)歌語(yǔ)言,讓人感到親切、灑脫。全詩(shī)用韻自由,前后四句,平仄間韻,跌宕有致、自由活潑的旋律,最能顯示岑參詩(shī)歌的特色。前四句用“熱”、“絕”、“月”押韻,短促的入聲,增強(qiáng)對(duì)艱苦的環(huán)境氣氛的渲染,烘托人物的英雄氣概; 后四句用“壚”、“胡”、“夫”押韻,悠揚(yáng)的平聲,給讀者以熱情洋溢的詩(shī)意感受。詩(shī)人不致力于精雕細(xì)刻人物和行事,而是用粗獷的筆觸勾勒巨大的背景展示人的精神風(fēng)貌,顯示出豪邁、奔放的氣勢(shì),抒發(fā)出火一般的激情,堪為志士增色,使弱者壯膽。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 23:19:20