聞君帝城去,西望一沾巾。落日見(jiàn)秋草,暮年逢故人。非才長(zhǎng)作客,有命懶謀身。近更嬰衰疾,空思老漢濱。
【注釋】
[送友] 友為何人,不可考知。《舊唐書(shū)》卷一六三《李虞仲傳》:“端自校書(shū)郎移疾江南,授杭州司馬而卒?!崩疃嗽蚴沦H居江南,此詩(shī)是在江南時(shí)候所作。詩(shī)題,《全唐詩(shī)》卷二八五注:一本題上有“代從兄衡”四字。
[帝城] 京都;皇城。此處指長(zhǎng)安?!稘h書(shū)》卷六六《陳咸傳》:“即蒙子公力,得入帝城,死不恨?!蓖蹙S《奉和圣制春望之作應(yīng)制》:“云里帝城雙鳳闕,雨中春樹(shù)萬(wàn)人家?!?/p>
[沾巾] 沾濕手巾。形容落淚之多。張衡《四愁詩(shī)》:“我所思兮在雁門(mén),欲往從之雪紛紛,側(cè)身北望涕沾巾?!蓖醪抖派俑问裰荨罚骸盁o(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!?/p>
[老漢濱] 喻指隱遁。《后漢書(shū)》卷六二《荀叔傳》附《荀爽傳》:“后遭黨錮,隱于海上,又南遁漢濱,積十余年,以著述為事,遂稱(chēng)為碩儒?!贝颂幰浴袄蠞h濱”自述期望隱遁的愿望。