自從別歡后
(春歌之四)
自從別歡后,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長(zhǎng)。
這是以女子的口氣寫(xiě)出的別后相思歌,婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了別后相思之苦。歡,男女對(duì)所愛(ài)者的稱呼。前兩句是說(shuō),自從和您離別以后,我的嘆息聲一直不斷。從上下文看,不盡是為了傷別而嘆息,更主要的是為了別后相思之苦日日增長(zhǎng)而嘆息。所以下面集中寫(xiě)相思的“苦心”。
三、四句中的“苦心”,從表面上看,指的是黃檗樹(shù)。因?yàn)辄S檗樹(shù)味苦而它的本株叫“心”,所以稱為苦心。其實(shí)指的是人的“苦心”。人的“苦心”隱含于樹(shù)的“苦心”之中,兩者一語(yǔ)雙關(guān),這種修辭方式叫做“雙關(guān)隱語(yǔ)”。這首民歌的第四句成功地應(yīng)用了“雙關(guān)隱語(yǔ)”的修辭格,句義我們可以理解為:苦心樹(shù)隨著時(shí)日一天天地生長(zhǎng),人的苦心也隨著一天天地增長(zhǎng)。這樣一來(lái),第三句“黃檗向春生”就成了第四句“苦心隨日長(zhǎng)”的比喻了。即用黃檗樹(shù)的向春生長(zhǎng)來(lái)比喻人的苦心的隨日增長(zhǎng)。比喻和雙關(guān)隱語(yǔ)的混合妙用,是這首民歌在藝術(shù)上的特色。最后,順便說(shuō)說(shuō)第三句“春生”的“春”字,它不僅點(diǎn)破了這首《子夜春歌》之題,而且在時(shí)序和環(huán)境上點(diǎn)明春季。春天萬(wàn)象更新,萬(wàn)物萌生,也正是青年男女戀愛(ài)的好時(shí)光,但是具體的時(shí)限和環(huán)境都是“別歡后”,所以實(shí)無(wú)春日情意之樂(lè),卻有別后相思之苦。這樣安排便于深刻表現(xiàn)相思的苦心,深化民歌的意境。