辛棄疾《西江月·遣興》
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫?近來(lái)始覺(jué)古人書(shū),信著全無(wú)是處1。昨夜松邊醉倒,問(wèn)松:“我醉何如?”只疑松動(dòng)要來(lái)扶,以手推松曰:“去”2!
【注釋】
1.“近來(lái)”二句:語(yǔ)本《孟子·盡心下》:“盡信書(shū),則不如無(wú)書(shū)”。
2.“以手”句:套用《漢書(shū)·龔勝傳》:“勝以手推(夏侯)常曰:‘去!’”
今譯
醉里暫且貪圖歡笑,
就是要愁,又哪有工夫?
近日來(lái)我才開(kāi)始醒悟
若信了古人的書(shū),
一點(diǎn)兒也沒(méi)有用處。
昨夜我在松邊醉倒,
迷迷糊糊地問(wèn)松樹(shù):
“我醉了嗎?”
松樹(shù)似乎動(dòng)了動(dòng),
我只疑心它要來(lái)扶,
就說(shuō):“去你的吧!”