熨斗兒熨不開(kāi)眉間皺,
快剪刀剪不斷我的心內(nèi)愁。
繡花針繡不出鴛鴦扣,
兩下都有意,人前難下手。
該是我的姻緣奇,
耐著心兒守!
——明·熊稔寰輯《精選劈破玉歌》
本篇寫(xiě)出了對(duì)情人既急切地思念和憂(yōu)愁,而又無(wú)可奈何、只好耐心等待的心態(tài)。
前三句以具體生動(dòng)的比喻,活畫(huà)出了詩(shī)人那種為“繡不出鴛鴦扣”——愛(ài)情婚姻無(wú)法圓滿(mǎn)實(shí)現(xiàn),而“眉間皺”、 “心內(nèi)愁”的形象。
是誰(shuí)阻礙了他們愛(ài)情婚姻的圓滿(mǎn)實(shí)現(xiàn)呢?既不是因?yàn)檎也坏嚼硐氲膼?ài)人,也不是由于哪一方變心,而是“兩下都有意”,只因“人前難下手”。這就是說(shuō),是由于封建禮教、封建意識(shí)占統(tǒng)治地位的客觀環(huán)境,在阻礙著他們大膽地自由相愛(ài)。詩(shī)人不是把矛頭指向封建家長(zhǎng)個(gè)人,而是指向整個(gè)社會(huì)上的封建禮教和封建意識(shí),包括詩(shī)人自身也不免受封建禮教和封建意識(shí)的束縛,這是造成詩(shī)人“熨不開(kāi)眉間皺”, “剪不斷我的心內(nèi)愁”的根源。因此,它不是某個(gè)人的罪孽,而是那整個(gè)封建社會(huì)的悲劇,封建時(shí)代的悲劇。
“人前難下手”,他們是否就此罷休呢?不。是否奮起抗?fàn)幠??也不。?shī)人的態(tài)度是:“該是我的姻緣奇,耐著心兒守?!奔炔痪痛肆T休,也不激烈抗?fàn)?,而是抱定“耐著心兒守”的態(tài)度。這可以說(shuō)是最典型地反映了大多數(shù)中國(guó)人的心態(tài)。這種中庸的心態(tài),正是中國(guó)封建社會(huì)成為世界歷史上最為漫長(zhǎng)的社會(huì)制度的根源之一,也是中國(guó)人民長(zhǎng)期擺脫不了“眉間皺”、 “心內(nèi)愁”的痛苦熬煎的根源之一。幸福的生活要靠我們自己去積極爭(zhēng)取和辛勤創(chuàng)造,光是“耐心兒守”,必然只能是內(nèi)心痛苦的延長(zhǎng)。因此,這雖然是一首情歌,但從它所反映的心態(tài)來(lái)看,卻具有極為廣泛的典型意義,值得引起人們的反思。