岑參
君不見,走馬川,雪海邊①,平沙莽莽黃入天②。輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗③,隨風(fēng)滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛④,漢家大將西出師⑤。將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥⑥,風(fēng)頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰⑦,幕中草檄硯水凝⑧。虜騎聞之應(yīng)膽懾⑨,料知短兵不敢接⑩,車師西門佇獻(xiàn)捷⑾。【解題】
此詩作年和背景與前首《輪臺歌》相同。走馬川:今地不詳,或謂在今伊塞克湖與天山之間的礫石河川,是季節(jié)河,有水即為河,干涸時(shí)則為可以跑馬的平地。詩中先寫邊地雄奇怪異的景象,次寫唐軍征討叛亂艱苦的環(huán)境和高昂的斗志,末寫敵退獻(xiàn)捷。全詩充滿豪氣和激情。每句用韻,三句一轉(zhuǎn),先平后仄,節(jié)奏短促有力,氣氛緊張熱烈,烘托緊張軍情和將卒銳氣,“兵法所謂其節(jié)短其勢險(xiǎn)也”(施補(bǔ)華《峴傭說詩》)。乃以語言音節(jié)和氣氛渲染表達(dá)生活的成功范例。
【注釋】
①各本“川”字下都有“行”字,乃衍文,因題目而誤入,應(yīng)刪。雪海:今地不詳。②莽莽:漫無邊際貌。③川:干涸的河床。④二句意謂秋后草黃馬肥之時(shí),敵人發(fā)動叛亂。匈奴:此處借指唐代西域的游牧部族。金山:今地不詳。⑤漢家大將:指唐代安西、北庭節(jié)度使封常清。⑥金甲:鐵甲。戈相撥:武器互相碰擊。⑦二句意謂五花馬身上的雪和汗水迅即結(jié)成冰。五花:將馬鬣剪成五瓣。連錢:馬身上的圓形斑紋。⑧草檄(xi):起草征討文書。凝:結(jié)冰。⑨虜騎(ji):敵方的騎兵。
⑩此句意謂料想敵人不敢短兵相接。短兵:指刀劍。短兵相接即白刃戰(zhàn)。(11)車師:漢西域國名,有前后車師,前車師在今新疆吐魯番,唐時(shí)屬西州;后車師在今吉木薩爾北,唐時(shí)屬庭州;此處當(dāng)指后車師,即北庭都護(hù)府所在地庭州。佇(zhu):等待。獻(xiàn)捷:呈報(bào)戰(zhàn)爭勝利的情況并進(jìn)獻(xiàn)戰(zhàn)利品。