日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 “大歷十才子”之一韓翃最著名的詩(shī)詞《寒食》深度翻譯和賞析
釋義

“大歷十才子”之一韓翃最著名的詩(shī)詞《寒食》深度翻譯和賞析

春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。 分類標(biāo)

【題解】
韓翃,中唐詩(shī)人,“大歷十才子”之一。他的詩(shī)辭采華麗,五律洗練清麗,佳句迭見(jiàn),七律以技巧圓熟著稱。
寒食是我國(guó)古代一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,相傳是為了紀(jì)念春秋時(shí)晉國(guó)晉文公的臣子介之推的。
【全詩(shī)】
?
《寒食》
.[唐].韓翃.
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
【注釋1】
①寒食:古代的一個(gè)節(jié)日,大約在清明前一兩天,家家戶戶不生火,只吃現(xiàn)成食品。
②春城:指春天的長(zhǎng)安城。
③御柳:皇宮中的柳樹(shù)。
④傳蠟燭:寒食節(jié)家家不生火,可權(quán)貴寵臣得到皇帝恩賜能點(diǎn)燃蠟燭。
⑤五侯: 東漢時(shí)五個(gè)有權(quán)勢(shì)的宦官在同一天受到封侯的獎(jiǎng)賞。這里指宦官寵臣。
【注釋2】
①春城:指長(zhǎng)安?;ǎ褐噶?。②御柳:宮內(nèi)御苑中的楊柳。③漢宮:借指唐宮。傳蠟燭。因寒食節(jié)禁火,也不能燃燭。但對(duì)皇帝寵幸的權(quán)臣,則特許點(diǎn)蠟燭,宮中傳燭以分火。 ④輕煙:燭火飄散的煙。五侯:東漢外戚梁冀為大將軍,其子、叔五人封侯,稱梁氏五侯;又桓帝時(shí)宦官單超等五人誅梁冀及其黨與有功,同日封侯,亦稱五侯。此處則泛指唐代外戚、宦官輩權(quán)貴。
【原詩(shī)今譯】
春城里,沒(méi)有一處不在飛花飄絮,
寒食天東風(fēng)揚(yáng)起了御苑里的柳絲。
黃昏時(shí)漢宮中傳出了燃著的蠟燭,
啊,縷縷青煙都向豪貴之家散入。
【鑒賞】
? “春城無(wú)處不飛花”,展示出寒食節(jié)長(zhǎng)安的迷人風(fēng)光。把春日的長(zhǎng)安稱為“春城”,造語(yǔ)新穎,富于美感。處處“飛花”,寫出了春天的萬(wàn)紫千紅、五彩繽紛。
? “寒食東風(fēng)御柳斜” 緊承上一句,它剪取了一個(gè)無(wú)限風(fēng)光中東風(fēng)吹拂御苑柳絲的特寫鏡頭,照應(yīng)了上一句的“飛花”,勾勒出一幅柳絮飛舞、五顏六色的春日景象。
一、二句寫白晝景象,三、四句則按時(shí)間推移,寫夜晚時(shí)的景象。
? “日暮漢宮傳蠟燭”,當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,平時(shí)燈光璀璨的京城因寒食節(jié)顯得格外幽靜。但很快人們看到了光明,那皇宮中依次傳遞著的蠟燭漸行漸遠(yuǎn)。
? ?“輕煙散入五侯家”指那明燭的細(xì)細(xì)輕煙,飄散于皇族貴戚之家。寒食禁火而漢室傳燭獨(dú)異,這本身包含著特權(quán)的意味,而優(yōu)先享受到這種特權(quán)的則是“五侯”之家,顯然暗含諷刺之意。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“日暮漢宮傳蠟燭,清煙散入五侯家?!?/div>
[2]寫景辭采華麗。
[3]語(yǔ)言含蓄,借古諷今。
【作者小傳】
韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(yáng)(今屬河南)人。天寶十三載(754)登進(jìn)士第。寶應(yīng)元年(762)為淄青節(jié)度使侯希逸從事、檢校金部員外郎,永泰元年(765)返京閑居十年。大歷九年(774)后在汴宋節(jié)度幕中任職。建中初(780)因《寒食》詩(shī)被德宗賞識(shí),擢為駕部郎中、知制誥,遷中書舍人。卒。許堯佐《柳氏傳》和孟絪《本事詩(shī)》皆記其與歌女柳氏愛(ài)情故事,頗盛傳。事跡散見(jiàn)《極玄集》卷下、《新唐書·盧綸傳》、《唐詩(shī)紀(jì)事》卷三○、《唐才子傳》卷四。今人傅璇琮有《關(guān)于<柳氏傳>與<本事詩(shī)>所載韓翃事跡考實(shí)》。其詩(shī)與錢起、盧綸等齊名,并稱“大歷十才子”。多送酬之作,詩(shī)風(fēng)富麗華美,蘊(yùn)藉含蓄。明人輯有《韓君平集》。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 19:27:16