網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·鴛鴦 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·鴛鴦
(程俊英譯) 【注】 朱熹 《詩集傳》認為此詩與 《桑扈》相對,是諸侯答謝周天子的。其實細味詩意,它應該是描寫貴族新婚之作。鴛鴦是成雙作對的鳥,秣馬是古代親迎之禮,詩的起興都與新婚有關。(參見程俊英 《詩經(jīng)譯注》)《白華》詩有感伉儷不終,亦用 “鴛鴦在梁,戢其左翼”作比興語。亦可互參。 全詩共四章。兩章為一個層次。此詩主要采用了興與賦兩種表現(xiàn)方法,但興中間亦有比。作者以祝福的口吻來抒寫,表達了對新婚夫妻幸福長壽的祝愿,亦間接表現(xiàn)了婚禮上的喜慶氣氛。 第一章 “鴛鴦于飛,畢之羅之”兩句以比興開端?!傍x鴦”一雄一雌,雙宿雙飛,感情深篤,常被視為恩愛夫妻的象征; “畢之羅之”,則可以使之有個永久、安定的歸宿?!爱叀?,是有長柄的捕鳥小網(wǎng); “羅”,是無柄的捕鳥大網(wǎng); 這里 “畢”與 “羅”都是名詞作動詞用,指以網(wǎng)捕捉。這兩句是 “興”,以引起下文; 但未嘗沒有暗示使新婚夫妻安家立業(yè)之意,所以又是一種 “比”。用 “鴛鴦”喻夫妻十分貼切,在后世詩文中屢見不鮮,已成為含有固定喻義的喻體了。“君子萬年,福祿宜之”,是比興所引出的正文祝福之詞,屬于 “賦”?!熬印笔菍π禄橘F族新郎的美稱,詩人祝愿他能健康長壽,可以安享婚姻的幸福與生活的富裕。這對于新婚夫婦自然是最吉利的奉獻之詞了。 第二章“鴛鴦在梁,戢其左翼”兩句仍以“鴛鴦”的比興開端。“梁”是攔魚的水壩,“戢 (ji) ”,《經(jīng)典釋文》引《韓詩》曰:“戢,捷也,捷其噣 (鳥嘴) 于左也?!敝给x鴦休息時把嘴插在左邊的翅膀里。這個細節(jié)十分生動地描寫出一對鴛鴦恬靜、幸福地進入夢鄉(xiāng)的情態(tài),“細膩如畫” (方玉潤),亦是借以比喻新婚男女結為伴侶后親密無間、共同生活的幸福情景。這兩句又自然地引出祝福之詞: “君子萬年,宜其遐福?!痹娙诉M一步祝愿新婚的君子健康長壽,幸福的家庭生活無比深長。 前兩章是第一層次。其祝福之詞意思相同,而且所采用的比興亦大體一致,“君子萬年”一句兩次出現(xiàn)。這屬于反復吟唱、章節(jié)重迭的表現(xiàn)方法,讀來音韻和諧、瑯瑯上口。比興之物選擇得甚為貼切,這就完美地突出了祝?!熬印狈蚱扌腋:兔赖闹家狻?br>第三章“乘馬在廄,摧之秣之”兩句亦是以起興開端,雖然其本身沒有明顯的“比”的寓意,但它與新婚迎親卻密切相關?!俺笋R”是貴族迎親的工具。此時,它們停在馬棚里,說明新娘子已經(jīng)娶回家;“摧之秣之”,是對“乘馬”的犒勞。這兩句可以啟人聯(lián)想到乘馬迎親時的熱鬧場面,因此間接地渲染了婚禮的喜慶氣氛?!熬尤f年,福祿艾之”兩句仍是祝福之詞,其意與第一二章的祝詞并無二致。第四章仍以“乘馬在廄,秣之摧之”起興,只是把“摧之抹之”前后詞序顛倒了一下即有變化之致。后兩句祝詞“君子萬年,福祿綏之”同前幾章亦同出一轍,是反復詠唱,強調其美好祝愿。第三、四章為全詩第二層次,祝福之詞只是稍有變化,但起興之句卻迥然不同,這樣可以增添詩的新鮮感。 綜觀全詩,祝福之詞意思一致,如同全詩的一條紅線,串起兩組比興的珍珠,使單調的詩意顯得璀燦多采,而不覺其冗長枯燥,反而逐漸加深了詩意。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。