網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)經(jīng)·揚(yáng)之水 |
| 釋義 | 詩(shī)經(jīng)·揚(yáng)之水
【注】 這首詩(shī)作于春秋之初,作者是長(zhǎng)期在外戍守的兵士。 周平王東遷以后,平王母家申國(guó)經(jīng)常受到強(qiáng)楚的侵?jǐn)_,于是平王征伐畿內(nèi)人民去為申國(guó)守邊。戍守士卒長(zhǎng)期遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),不得與家人團(tuán)聚,內(nèi)心充滿怨恨,發(fā)而為詩(shī)。(見《毛詩(shī)序》) 面對(duì)悠揚(yáng)緩慢的流水,士兵們唱出了積壓在心中的怨恨。那河水緩緩悠悠地流,連一束柴禾、荊條、蒲柳都漂不走,水勢(shì)何等衰微啊! 反復(fù)感嘆水勢(shì)的衰微興中帶比,象喻國(guó)勢(shì)衰微?!捌酵踔畷r(shí),周室衰微,諸侯強(qiáng)并弱,政由方伯?!?(見《史記·周本紀(jì)》)周天子既不能號(hào)令天下,也不能以武力控制諸侯,只在幾百里的王畿內(nèi)維持著周王朝的局面,還有什么能耐去幫助申、甫、許戍守呢? “揚(yáng)之水,不流束薪 (束楚、束蒲) ”,正是喻示國(guó)力衰弱的東周實(shí)際上是無(wú)力幫助別國(guó)的。三、四句直言指斥制度的不平?!氨似渲?,不與我戍申 (戍甫、戍許) ! ”他們這些人,把老百姓派到異鄉(xiāng)異土來(lái)戍守,他們自己卻在家里過(guò)著安樂日子,這是多么的不平! 兩句中,“彼” “我”對(duì)舉,情緒十分對(duì)立,一句“彼其之子” (他們這些人) ,怨憤之情非常激烈。然而,抨擊也好,怨恨也好,又有什么用呢?戍邊士卒照樣過(guò)著凄苦的生活。能給他們溫暖的是自己所遠(yuǎn)離的那個(gè)家。他們滿腔怨憤而又無(wú)可奈何,只有思念家室。他們大聲地喊出: 真想家啊真想家??! 他們急切地盼望歸期。然而,何時(shí)是歸期呢?哪年哪月才能回去呢?有一個(gè)明確的歸期,倒也能使人在思念的痛苦中得到一點(diǎn)安慰。可是從結(jié)尾的“曷月予還歸哉”的疑問句中看不到歸期。難道要白首而歸?難道要白骨拋他鄉(xiāng)? 這首詩(shī)采用興和賦的手法,感情激蕩,層次分明,痛苦與怨恨之情貫注全詩(shī)。三章疊詠的章法結(jié)構(gòu)強(qiáng)化了主題,增強(qiáng)了詩(shī)歌的感人力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。